Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofabordar.
abordo
-boarding
See the entry forabordo.
abordo
-I tackle
Presentyoconjugation ofabordar.

abordar

Durante el webinario, uno de los presentadores abordó esta pregunta.
During the webinar, one of the presenters addressed this question.
Ella compró el boleto personalmente, y abordó el avión.
She purchased the ticket personally, and she boarded the plane.
El panel abordó dos de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (11-12).
The panel addressed two of the Sustainable Development Goals (11-12).
Pablo abordó el tema de la misma manera (1 Corintios 6:16).
Paul treated the matter in the same way (1 Corinthians 6:16).
Debería haber dicho que no cuando la agencia me abordó.
I should have said no when the agency approached me.
Recordamos que el Consejo abordó esta cuestión en marzo de 2003.
We recall that the Council addressed this issue in March 2003.
Esto estaba destinado a garantizar que la deidad se abordó adecuadamente.
This was meant to ensure that the deity was addressed properly.
La Comisión abordó la cuestión en su informe anterior (A/61/350, párr.
The Committee addressed the matter in its previous report (A/61/350, para.
Esta cuestión también se abordó con el Ministro de Relaciones Exteriores.
This issue was also raised with the Ministry of Foreign Affairs.
Primero, veamos qué sucedió con el barco que Jonás abordó.
First, let us see what happened to the ship that Jonah boarded.
Se abordó la tendencia socialista existente en la clase obrera.
It addressed the existing, socialist trend within the working class.
Rav Ergas primero abordó la cuestión en 1715.
Rav Ergas first addressed the question in 1715.
El problema no se abordó adecuadamente en Doha, Monterrey o Johannesburgo.
The problem had not been adequately addressed at Doha, Monterrey or Johannesburg.
El proyecto experimental abordó el principio de la no discriminación.
The pilot project addressed the principle of non-discrimination.
Este problema se abordó por primera vez como un asunto personal.
This problem was first dealt with as a personal matter.
También abordó los problemas resultantes que enfrenta la clase trabajadora.
It also dealt with the resulting problems facing the working class.
Noté que la gente lo miraba cuando abordó el avión.
I noticed people staring at him when he boarded the plane.
En una reciente ceremonia militar, Raúl abordó el tema de la sucesión.
At a recent military celebration, Raúl addressed the issue of succession.
Se abordó el vínculo entre las industrias extractivas y los derechos humanos.
The link between extractive industries and human rights was discussed.
El Comité abordó entonces la cuestión de los observadores.
The Committee then addressed the issue of observers.
Word of the Day
to dive