abocar
Le ayuda a garantizar que todas las partes involucradas se aboquen a los mismos objetivos y apoyen la estrategia de gobernanza empresarial de su empresa. | It helps ensure that all stakeholders are working toward the same goals and supporting your organization's enterprise governance strategy. |
Le ayuda a garantizar que todas las partes involucradas se aboquen a los mismos objetivos y apoyen la estrategia de gobierno empresarial de su negocio. | It helps ensure that all stakeholders are working toward the same goals and supporting your organization's enterprise governance strategy. |
Sin embargo, nada impide que los Estados poseedores de existencias de esos materiales se aboquen de inmediato a su eliminación, y a una eliminación irreversible. | There is nothing, however, to prevent States possessing such stockpiles from embarking immediately on their elimination and from doing so in an irreversible manner. |
Pero, para que ello ocurra, es indispensable que los países miembros coincidan en que llegó el momento de tomar decisiones difíciles y que se aboquen a ello. | However, for that to happen, it is essential that the member states agree that the time for difficult decisions has come and that they bend themselves to the task. |
Mi delegación considera que el Consejo de Seguridad debe enviar un mensaje claro a las partes para que se aboquen a la búsqueda de una solución pacífica de esta controversia de larga data. | My delegation believes that the Security Council must send a clear message to the parties that they must endeavour to find a peaceful resolution to this long-standing dispute. |
Esto le permitirá tomar decisiones mejor fundamentadas, asegurarse de que los sistemas están en su lugar y enlazan el empeño de las partes involucradas para que todos se aboquen a ejecutar la estrategia de la empresa. | This will let you make better-informed decisions, ensure that the right systems are in place, and pool stakeholders' efforts so they are all working towards executing your strategy. |
Nuestra solución de administración del portafolio de TI impulsada por HOPEX, Le ayuda a garantizar que todas las partes involucradas se aboquen a los mismos objetivos y apoyen la estrategia de gobierno empresarial de su negocio. | Our IT portfolio management solution is powered by HOPEX, our signature platform. It helps ensure that all stakeholders are working toward the same goals and supporting your organization's enterprise governance strategy. |
La solución de administración del portafolio de TI de MEGA impulsada en HOPEX, le ayuda a garantizar que todas las partes involucradas se aboquen a los mismos objetivos y apoyen la estrategia de gobierno empresarial de su negocio. | Our IT portfolio management solution is powered by HOPEX, our signature platform. It helps ensure that all stakeholders are working toward the same goals and supporting your organization's enterprise governance strategy. |
Con ello comprometo mis esfuerzos.Pero, para que ello ocurra, es indispensable que los países miembros coincidan en que llegó el momento de tomar decisiones difíciles y que se aboquen a ello. | I pledge my efforts to that goal.However, for that to happen, it is essential that the member states agree that the time for difficult decisions has come and that they bend themselves to the task. |
A medida que las comunidades, los estados y el gobierno federal se aboquen a la tarea de encarar activamente los desafíos y las oportunidades actuales de la banda ancha y las comunicaciones, tendrán que guiarse por siete principios importantes relacionados con las comunicaciones y los derechos humanos. | As communities, states and the federal government actively begin to address today's broadband and communications challenges and opportunities, there are seven important principles tied to communications and human rights, which should guide their work. |
Como medida drástica para superar los Samskaras mundanos negativos, pido a los estudiantes que se aboquen al servicio activo por unos meses o años. | As a drastic measure to overhaul the vicious worldly Samskaras, I ask the students to drown themselves in active service for some months or years. |
Mientras más pronto aquellos que se vean afectados se aboquen a discusiones tranquilas, comprensivas y moderadas, manteniendo al mismo tiempo la verdad que creemos, mejor será para todos los interesados. | The sooner those who are affected are engaged in quiet, sympathetic and unhurried discussions, whilst firmly maintaining the truth we believe, the better it will be for all concerned. |
Resaltó que es necesario que los países con potenciales turísticos se aboquen a seguir la hoja de ruta diseñada por la OMT, que en principio analicen las estadísticas con las cuales cerro la llegada de turistas en el 2009 y la perspectivas de este año. | He stressed the necessity for countries with tourism potential to follow the roadmap designed by the WTO which, in principle, analyzes statistics that look at tourism arrivals in 2009 and the perspectives for the year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.