abonar
Nuestros compradores no abonan cantidad alguna en concepto de honorarios.  | Our buyers do not credit quantity any in concept of honorarios.  | 
Los empresarios abonan el 6,5% del salario a este sistema.  | Employers pay 6.5% of the wage into the system.  | 
Las tarifas y los suplementos se abonan en moneda local.  | Rates and additional fees must be paid in local currency.  | 
Estos suplementos se abonan en efectivo a la llegada.  | These fees are to be paid in cash upon arrival.  | 
Premios secundarios se abonan directamente en su cuenta.  | Secondary prizes are credited directly to your account.  | 
Todos los suplementos se abonan en efectivo a la llegada.  | The fees must be paid in cash upon arrival.  | 
Los puntos se abonan directamente a la cuenta +Renfe del cliente.  | The points will be added directly to the customer's +Renfe account.  | 
El préstamo es gratuito (solo se abonan los gastos de envío).  | Lending is free (only shipping costs are charged).  | 
Los puntos se abonan automáticamente a su cuenta.  | Points are credited automatically to your account.  | 
Todos los premios se abonan en un pago único en efectivo.  | All prizes are made in a one-time, lump-sum cash payment.  | 
Los costes de la Secretaría de Glasgow se abonan en £.  | Secretariat costs in Glasgow are paid in £.  | 
Por el contrario, abonan a que se profundicen.  | On the contrary, they contribute to making them ever deeper.  | 
Todos los suplementos se abonan directamente en el hotel.  | All additional costs are to be paid directly to the hotel.  | 
Todas las demás reservas se abonan en efectivo a la llegada.  | For all other reservations, guests can pay in cash upon arrival.  | 
Las prestaciones familiares se abonan siempre al marido.  | Family benefits are always paid to the husband.  | 
Desde hace siete meses, no se abonan los salarios ni las pensiones.  | Wages and pensions have not been paid for seven months.  | 
Las comisiones se abonan mensualmente una vez alcanzado un mínimo de 100€.  | The commissions are credited once a month with a minimum of 100€.  | 
En virtud del régimen vigente, los subsidios familiares se abonan a las mujeres.  | Under current procedures, family allowances are paid to women.  | 
Los trabajadores abonan sus cotizaciones a un fondo de pensiones público.  | Employees pay contributions to the Republic's fund for pension insurance.  | 
¿Cuándo se abonan las Millas ganadas a mi cuenta Flying Blue?  | When will my Miles be credited to my Flying Blue space?  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
