Possible Results:
abonada
-subscriber
Feminine singular of abonado (noun)
abonada
-fertilized
Feminine singular of abonado (adjective)

abonado

Popularity
500+ learners.
En este caso Orbea le reembolsará la cantidad abonada.
In that case Orbea will refund the amount paid.
La cuota deberá ser abonada en Manila, Filipinas.
The fee should be paid in Manila, Philippines.
¿Cuándo estará la oferta abonada disponible en mi región?
When will this paid offer be available in my region?
Dicha tarifa de transacción será abonada directamente a nosotros.
Such transaction fee will be payable directly to us.
La campaña de 2011 queda pendiente para ser abonada en 2015.
Campaign 2011 to be paid is pending in 2015.
¿Qué ocurre si caduca mi oferta o cuenta abonada?
What happens if my paid account or offer expires?
La oferta de compra 3.preapproval o POF. Comisión abonada en la red.
Offer to purchase 3.preapproval or POF. Commission paid on the net.
No cancelación possible(la reserva completa debe ser abonada).
No cancellation possible (the entire reservation will be charged).
Los beneficiarios restituirán al beneficiario principal toda suma abonada indebidamente.
Beneficiaries shall repay to the lead beneficiary any amounts unduly paid.
La parte restante debe ser abonada el primer día del curso.
The remainder should be paid on the first day of your course.
La primera cuota de 50.00 euros ha sido abonada.
The first instalment of €50,000 has been received.
Remuneración abonada por el capital de IB (después de impuestos)
Remuneration paid on transferred IB capital (after tax)
Esta última todavía no ha sido abonada por las autoridades españolas.
The latter has not yet been paid out by the Spanish authorities.
Entrada abonada: 20 kunas para los adultos, 10 kunas para los niños.
Paying entry: 20 kunas for the adults, 10 kunas for the children.
Remuneración adecuada del capital aportado y comparación con la remuneración realmente abonada
Appropriate remuneration for the capital contributed and comparison with remuneration actually paid
La cantidad total será abonada en el momento de la reserva.
The total amount is debited when the booking is made.
La cantidad abonada no será devuelta en ningún caso.
Under no circumstances shall the amount paid be refunded.
Pensión alimenticia abonada a otras personas (4)
Alimony paid in favour of other persons (4)
La compensación abonada a MVM ascendió a 3800 millones de HUF en 2003 [65].
The compensation paid to MVM amounted to 3,8 billion HUF in 2003 [65].
Suministre tierra abonada y vasos o macetas.
Provide potting soil and cups or pots.
Word of the Day
smell