Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofabonar.
See the entry forabono.
Presentyoconjugation ofabonar.

abonar

Ulteriormente, el reclamante abonó a la banca Burgan la cantidad pendiente.
Thereafter, the claimant paid the Burgan Bank the outstanding amount.
El primero se abonó en marzo de 2017 (6,7 millones de EUR).
The first tranche was paid in March 2017 (EUR 6.7 million).
COFACE abonó a Beicip diversas cantidades en concepto de indemnización.
Beicip received various amounts of compensation from COFACE.
A las 11.00 llegamos a nuestro hotel, que abonó la armadora.
By 11.00 we were at our hotel, at the owner's expense.
En consecuencia, se abonó una indemnización del 80%.
Therefore, 80 per cent compensation was paid.
A finales de 2008 se abonó la primera partida de la financiación.
The first instalment was paid at the end of 2008.
Esta remuneración se abonó por primera vez por el año 1992.
This remuneration was first paid for 1992.
El gobierno estadounidense destruyó Irak y abonó el terreno para Al Qaeda.
The US government destroyed Iraq and enabled al-Qaeda.
McAlpine ha declarado que durante ese período abonó el salario del empleado.
McAlpine stated that during the period in question, it paid the employee's salary.
Ingrese el monto del interés que abonó sobre su hipoteca este último año.
Please enter the amount of interest you paid on your mortgage in the last year.
Y les abonó lo que para él, el señor de la viña, parecía justo.
And he gratified them what to him, the lord of the vineyard, seemed fair.
KNPC afirma que el Iraq nunca abonó indemnización alguna a cambio de los recibos entregados.
KNPC states that Iraq never paid any compensation in return for the issued receipts.
Por lo tanto, es irrelevante si se abonó realmente una comisión o no se hizo.
It is therefore irrelevant whether a commission was actually paid or not.
En 2006, se abonó un total de 19.890 dólares en concepto de impuestos y gastos portuarios.
In 2006, fees and charges totalling $19,890 were paid.
El segundo pago, por valor de 18.665 euros, se abonó el 23 de marzo de 2005.
The second installment of €18.665 was paid on 23 March 2005.
De hecho, el interés aplicado no se abonó, sino que posteriormente se convirtió en acciones.
In fact, the interest charged was not paid but converted subsequently to equity.
El año pasado, la compañía abonó un total de 8,41 millones de euros a los accionistas.
Last year the Company paid a total of PLN 35.5m to shareholders.
Ruse solo abonó estos intereses de demora entre agosto de 2006 y julio de 2008.
These penalty interests were paid by Ruse only between August 2006 and July 2008.
Así, se abonó el terreno para los primeros ataques violentos de la ciencia y de la crítica.
The ground was thus prepared for the first onslaughts of science and criticism.
Se abonó, asimismo, un importe de 41,9 millones de euros prorrogado del ejercicio de 2003.
Equally, an amount of EUR 41.9 million carried over from 2003 was also paid out.
Word of the Day
to rake