Possible Results:
abonar
Ulteriormente, el reclamante abonó a la banca Burgan la cantidad pendiente. | Thereafter, the claimant paid the Burgan Bank the outstanding amount. |
El primero se abonó en marzo de 2017 (6,7 millones de EUR). | The first tranche was paid in March 2017 (EUR 6.7 million). |
COFACE abonó a Beicip diversas cantidades en concepto de indemnización. | Beicip received various amounts of compensation from COFACE. |
A las 11.00 llegamos a nuestro hotel, que abonó la armadora. | By 11.00 we were at our hotel, at the owner's expense. |
En consecuencia, se abonó una indemnización del 80%. | Therefore, 80 per cent compensation was paid. |
A finales de 2008 se abonó la primera partida de la financiación. | The first instalment was paid at the end of 2008. |
Esta remuneración se abonó por primera vez por el año 1992. | This remuneration was first paid for 1992. |
El gobierno estadounidense destruyó Irak y abonó el terreno para Al Qaeda. | The US government destroyed Iraq and enabled al-Qaeda. |
McAlpine ha declarado que durante ese período abonó el salario del empleado. | McAlpine stated that during the period in question, it paid the employee's salary. |
Ingrese el monto del interés que abonó sobre su hipoteca este último año. | Please enter the amount of interest you paid on your mortgage in the last year. |
Y les abonó lo que para él, el señor de la viña, parecía justo. | And he gratified them what to him, the lord of the vineyard, seemed fair. |
KNPC afirma que el Iraq nunca abonó indemnización alguna a cambio de los recibos entregados. | KNPC states that Iraq never paid any compensation in return for the issued receipts. |
Por lo tanto, es irrelevante si se abonó realmente una comisión o no se hizo. | It is therefore irrelevant whether a commission was actually paid or not. |
En 2006, se abonó un total de 19.890 dólares en concepto de impuestos y gastos portuarios. | In 2006, fees and charges totalling $19,890 were paid. |
El segundo pago, por valor de 18.665 euros, se abonó el 23 de marzo de 2005. | The second installment of €18.665 was paid on 23 March 2005. |
De hecho, el interés aplicado no se abonó, sino que posteriormente se convirtió en acciones. | In fact, the interest charged was not paid but converted subsequently to equity. |
El año pasado, la compañía abonó un total de 8,41 millones de euros a los accionistas. | Last year the Company paid a total of PLN 35.5m to shareholders. |
Ruse solo abonó estos intereses de demora entre agosto de 2006 y julio de 2008. | These penalty interests were paid by Ruse only between August 2006 and July 2008. |
Así, se abonó el terreno para los primeros ataques violentos de la ciencia y de la crítica. | The ground was thus prepared for the first onslaughts of science and criticism. |
Se abonó, asimismo, un importe de 41,9 millones de euros prorrogado del ejercicio de 2003. | Equally, an amount of EUR 41.9 million carried over from 2003 was also paid out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
