abolengo
- Examples
Carmona es una de las ciudades de mayor abolengo histórico de la provincia. | Carmona is one of the main cities of historical ancestry of the province. |
Sus padres eran ambos de abolengo. | His parents are both from high nobiiity. |
¡Se trata de una familia de abolengo! | It's a family of ancient traditions! |
Augusto es descendiente de sicilianos, y vaya si conserva su abolengo. | Augusto is descended from Sicilians and he is very proud of his heritage. |
Signos inequívocos de que asumir el abolengo puede ser un suceso no convencional. | These are unequivocal signs that to assume one's roots can be an unconventional occurrence. |
El abolengo y la moda. | Ancestry and fashion. |
Ya para el siglo XVIII esta cocina estaba definida con lo cual se le concede un abolengo y una tradición reconocida. | By the XVIIIth century this kitchen was well defined which concedes an ancestry and recognized tradition. |
Era uno de los interioristas y diseñadores de muebles franceses de más abolengo de la corriente del Art Nouveau. | He was one of the most renowned French decorators and designers of furniture in Art Nouveau style. |
El abolengo de Oswine provenía probablemente de uno de los hermanos de Domne Eafe, pero no se sabe de cuál. | Oswine's descent was probably through one of Domne Eafe 's siblings, but which one is not known. |
En otras sociedades, puede ser la casta, el abolengo, el género, la raza, entre tantos otros, el factor más decisivo. | In other societies, the most decisive factor, among many others, can be caste, ancestry, gender, race etc. |
Entre otras cosas, en esta zona comercial te tropezarás con los sombreros con más abolengo del país ¿Quieres uno? | Among other things, in this commercial area you can find the most traditional hats in the country. Would you like one? |
Precisamente la persona por la que decidí venir a Miami fue por un cubano-dominicano de un abolengo muy ilustre, los Henríquez Ureña. | The person for whom I decided to come to Miami was a Cuban-Dominican of very illustrious lineage, Henríquez Ureña. |
Ellos han de ser su pueblo no en virtud de su abolengo o cualquier otra cosa, sino en verdad y justicia. | They are to be His people, not by virtue of their ancestry, or by some other, but in Truth and righteousness. |
Está ubicado en el barrio Altagracia, una zona residencial de abolengo que desde hace varias décadas recibe las visitas de toda clase de clientes. | It is located in the Altagracia neighbourhood, a residential area with a long history, which has welcomed all comers for many decades. |
Esta cosecha, heredada de las instancias de la sociedad civil, benefició casi directamente a los partidos de largo abolengo en la vida política reciente de Guatemala. | This harvest, inherited from the entities comprising civil society, almost directly benefited the parties with a long past in the recent political life of Guatemala. |
El abolengo -combinado con la arrogancia, rayana en altanería- del Presidente Arzú es una de las razones de la derrota de su partido y de su candidato. | President Arzú's lineage, combined with an arrogance bordering on haughtiness, is one of the reasons for the defeat of his party and his candidate. |
Los conservadores apostaban por un ejercicio político fundado en el abolengo y la tradición; la política era patrimonio de aquellos que hereditariamente podían ejercerla. | The conservatives placed their bets on the exercise of policies founded on ancestry and tradition; politics were the patrimony of those who could exercise it by hereditary right. |
Inferimos de ello, y del hecho de que fuera la de una tribu que no había retornado a Palestina, que la familia de ella era de cierto abolengo. | We infer from this, and from the fact that it was that of a tribe which had not returned to Palestine, that hers was a family of some distinction. |
Estos beneficiados generan un voto de abolengo: la hija del becado, el nieto del ex-capitán que fue condecorado, la sobrina de la secretaria del asistente del Comandante Arce. | These benefi-ciaries generate an ancestral vote: the daughter of the scholarship recipient, the grandson of the decorated former captain, the niece of the secretary of Comandante Arce's assistant. |
Honores y dignidades mundanas, pompas (Versiculo 5) y grandezas del siglo (Versiculos 22.26-29) son los peligros concretos que Inés puede encontrar a lo largo del camino espiritual por su noble abolengo. | Worldly honours and dignities, pomp (Verse 5) and worldly riches (Verses 22.26-29) are the concrete dangers on the spiritual path of Agnes because of her noble origin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.