abogar
Por lo tanto, las organizaciones no solamente abogarían por un piso mínimo de derechos básicos, sino también sugerirían que hay un techo máximo de desigualdad que la realización de los derechos humanos puede aceptar. | Hence, organisations would not only plead for a minimal floor of basic rights, but also suggest that there is a maximum ceiling of inequality that the realization of human rights can accept. |
En coordinación con los asociados nacionales e internacionales, los oficiales abogarían por obtener recursos en el sector de la justicia, y ayudarían a las entidades nacionales en el desarrollo de capacidades profesionales y el acceso a la justicia. | In coordination with national and international partners, the officers would advocate for resources in the justice sector and assist national actors in developing professional capacities and access to justice. |
Ni Gore ni Stewart, abogarían por que estas multinacionales debieran estar bajo propiedad pública. | Neither Gore nor Stewart would advocate that these multinationals should be brought under public ownership. |
Crearía incertidumbre entre las élites que gobiernan a Cuba e incrementaría la inestabilidad, ya que algunos abogarían por un cambio rápido, mientras que otros se aferrarían a políticas más ortodoxas. | It would create uncertainty among the elites that govern Cuba and increase instability as some advocate rapid change while others cling to more orthodox policies. |
Todos los miembros del actual y del anterior Consejo Legislativo fueron elegidos en el entendimiento de que abogarían en favor de la actual situación de las relaciones con el Reino Unido y, en consecuencia, con la Unión Europea. | All the members of the current and previous Legislative Councils had been elected with the understanding that they would stand for preserving the current status of relations with the United Kingdom and, accordingly, the European Union. |
Sin embargo, de la misma manera se han dado también señales sutiles de que los ministros de comercio no aceptarán una agenda fuerte que insista en un papel de mayor preponderancia para el medio ambiente, y parece que tampoco los ministros responsables ambientales abogarían públicamente por ella. | Subtle signals suggest that the trade ministers will not agree to a strong agenda that stipulates greater role for the environment. Nor will the environment ministers publicly request such a change. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
