Feminine plural of abnegado

abnegado

Popularity
1,000+ learners.
Un tributo al género: abnegadas esposas de intrépidos investigadores.
A tribute to the gender: Devoted wives of intrepid investigators.
No estoy pidiendo a las naciones ser altruistas o abnegadas.
I'm not asking nations to be altruistic or self-sacrificing.
El socialismo no tiene valor sin relaciones abnegadas, honestas y desinteresadas entre seres humanos.
Socialism would have no value apart from the unselfish, honest and humane relations between human beings.
Son personas extremamente abnegadas que no han ahorrado tiempo ni sacrificios para realizar una tarea tan exigente.
They are extremely dedicated people who do not spare time and sacrifices to carry out their very demanding task.
Es larga la lista de las vidas abnegadas de los Más Elevados Espíritus que lucharon contra las fuerzas tenebrosas.
Long is the list of the self-renouncing lives of the Highest Spirits who fought the dark forces.
Me parece que la llegada de la época atraerá almas llenas de aspiraciones para cumplir las hermosas, activas y abnegadas tareas.
It seems to me that the coming epoch will attract souls full of aspiration to fulfil the beautiful, active, self-sacrificing deeds.
No se equivoquen, estas amadas, Almas abnegadas, son imprescindibles para el bienestar de la humanidad y son también emisarios Divinos del Creador.
Make no mistake, these beloved, unselfish Souls are integral to the well-being of humankind and are also Divine emissaries of the Creator.
La religión, aunque con nobles intenciones, ha causado más daño que bien al crear creencias e ideologías fanáticas y abnegadas que están abiertas a la interpretación.
Religion, although with noble intentions, has caused more harm than good by creating fanatical, self-denying beliefs and ideologies that are open to interpretation.
Es tormentoso recordar como yo degradé la materia, preparada cuidadosamente por manos abnegadas, que cuidan con detalle de nuestras necesidades cuando estamos encarnados.
Sad is reminding how I neglected the matter, which was carefully prepared by self-denying hands for everything we need as embodied spirits.
Después que uno ha sido probado y los superiores se sienten satisfechos que las almas que han llegado son totalmente abnegadas, entonces ganamos su confianza.
After one has been tested and the superiors are satisfied that the souls who have come there are wholly sacrificed, then we gain their confidence.
En su lugar, volvían a salir a la superficie las auténticas mujeres de París, heroicas, nobles y abnegadas como las mujeres de la antigüedad.
In their stead, the real women of Paris showed again at the surface—heroic, noble, and devoted, like the women of antiquity.
En su lugar, volvían a salir a la superficie las auténticas mujeres de París, heroicas, nobles y abnegadas como las mujeres de la antigüedad.
In their stead, the real women of Paris showed again at the surface–heroic, noble, and devoted, like the women of antiquity.
Visitar a las hermanas es ante todo beneficiar de sus hospitalidad generosa, aprovechar de lindas conversaciones y crecer un poco al contacto de estas educadoras abnegadas.
When one visits the sisters, one enjoys generous hospitality, lively conversations and the opportunity to grow a little through contact with these devoted teachers.
La actitud de los que educarse y trabajar dentro de la nueva organización mundial, el Consejo no debe reflejar el hecho de que somos los auxiliares de buenas y abnegadas, pero que son iguales.
The attitude of those who educate themselves and work within the new world organization, the Council should not reflect the fact that they are good helpers and self-sacrificing, but that they are equals.
En el plano astral se encontrarán con seres queridos del pasado, manos amigas abnegadas, que se desdoblan colaborando en su auxilio.
In the astral plane, they meet their dear ones as fraternal hands for helping them.
Word of the Day
pregnant