ab.

Popularity
500+ learners.
El propietario del apartamento vive en la planta de abajo que es independiente. Aquí se abla Espanol.
The owner lives in the separate downstairs apartment also speaks French and Spanish.
Una vez en Abla, seguir indicaciones hasta Escúllar.
Once in Abla, follow signs to Escullos.
Parece que los djinns de Abla dicen la verdad.
It seems like the Abla's djinns speak the truth.
No me des todo lo que tengas, Abla.
Don't give me everything you have, Abla.
Por otra parte, Abla ofreció un amplio ciclo de conferencias, seminarios y exposiciones.
Abla also offered an ample selection of conferences, seminars and exhibitions.
Tomar la salida en dirección: salida 341 – Abla.
Take exit direction: Exit 341–Abla.
Te estoy hablando a ti, Abla.
I'm talking to you, Abla.
Que no lo sé, Banu Abla.
I don't know, Banu Abla.
No es tan sencillo, Abla.
It's not that simple, Abla.
Abla también tiene problemas.
But Abla has her own set of issues.
Qué querés de mi, Abla?
What do you want from me, Abla?
Compártelo: Abla Fahita, una marioneta cómica e invitada frecuente en la televisión de la noche egipcia.
Abla Fahita, a comical hand puppet and frequent guest on Egyptian late night television.
Entre los excepcionales son pintores contemporneos egipcios, Al-George Bahgoury, Adel Al-Siwi, Hassan Soliman, y Mohamed Abla.
Among the exceptional contemporary Egyptian Painters are, George Al-Bahgoury, Adel Al-Siwi, Hassan Soliman, and Mohamed Abla.
Y para todos los públicos y la máxima comodidad existe también la posibilidad de realizar paseos en calesa por los alrededores de Abla.
And for all audiences and maximum comfort there is also the possibility of carriage rides around by Abla.
Una de ellas es la de Abla (Lubna Azabal), una viuda que vive con su hija de ocho años, Warda (Douae Belkhaouda).
One of the doors she bangs on is that of Abla (Lubna Azabal), a widow living with her eight-year-old daughter Warda (Douae Belkhaouda).
Con Escúllar se puede acceder a través de una carretera que parte de Abla, llegando a un cruce desde el cual se accede directamente al núcleo.
Escull can be accessed via a road from Abla, coming to a crossroads from which you go straight to the centre.
Otro personaje clave es la panadería situada en la medina de Casablanca, en la parte vieja de la ciudad, donde trabaja Abla.
Another key character in the movie is the bakery itself in the medina in Casablanca, ensconced in the old part of the city, where Abla works.
Desde las inmediaciones de la cortijada se contemplan los pueblos de Abrucena, Fiñana y Abla, además de una espectacular panorámica de la cara norte de Sierra Nevada.
From the vicinity of the estate is covered Abrucena peoples, Fiñana and Abla, plus a spectacular view of the north side of Sierra Nevada.
Abla, uno de los municipios dónde mejor están representadas las distintas etapas prehistóricas e históricas a través de sus restos arqueológicos, recibe al peregrino en el Mausoleo Romano.
Abla, one of the villages where the different prehistorical and historical periods are best represented by its archeological stages, hosts the pilgrim in the Roman Mausoleum.
El 7 de marzo de 2003 la fuente confirmó que 'Abla Sa'adat había sido puesta en libertad en virtud de una orden que abreviaba el período de su detención administrativa.
The source confirmed that 'Abla Sa'adat was released from detention on 7 March 2003 pursuant to an order reducing the period of her administrative detention.
Word of the Day
joke