abbiamo
Popularity
500+ learners.
- Examples
It harbors from home cooked and stole, non ne abbiamo. | Alberga desde casera y robó, non ne abbiamo. |
Those to which he refers in this message, non li abbiamo ricevuti. | Aquellos a los que se refiere en este mensaje, non li abbiamo ricevuti. |
Therefore, if there were transmission problems, send us also the missing text and insert it, but as I repeat: noi abbiamo pubblicato quello che ci è arrivato. | Por lo tanto, si hubiera problemas de transmisión, envíenos también el texto faltante e insertarlo, pero como repito: noi abbiamo pubblicato quello che ci è arrivato. |
If you are looking for accommodation you can certainly find one that's right for you among the various accommodation in Lecce che vi abbiamo messo a disposizione de. | Si usted está buscando alojamiento sin duda encontrarás uno que sea adecuado para usted entre las distintas alojamiento en Lecce che vi abbiamo messo a disposizione de. |
Then the great writers, giving advice to aspiring, have always said that to become authors must have lived a lot and we, for better and especially for worse, lo abbiamo fatto. | Entonces los grandes escritores, dar consejos a los aspirantes, Siempre hemos dicho que para convertirse en autores deben haber vivido mucho y nos, para una mejor y sobre todo para mal, lo abbiamo fatto. |
Abbiamo Papa Francesco I, in my opinion the most charismatic of the end times, Thanks to his humility contagious. | Abbiamo Papa Francesco I, en mi opinión el más carismático de los últimos tiempos, Gracias a su humildad contagiosa. |
Si vende, abbiamo inviato. | Usted Vende, nosotros enviamos. |
And we know that chemical-free cleaning is something we should all be doing to save our environment and out health. La scorsa settimana abbiamo parlato del verde con i detergenti naturali, ecc. | La semana pasada hablamos sobre el uso de limpiadores naturales, etc. Y sabemos que la limpieza sin químicos es algo que todos debemos hacer para salvar nuestro medio ambiente y proteger nuestra salud. |
But perhaps insufficient attention has been paid to the fact that the Pope's reaction in defense of freedom of education (with the encyclical Non abbiamo bisogno [We have no need]) was matched in that year by equally sharp attention to the social question. | Pero quizá no se destaca suficientemente que la reacción por parte del Papa en defensa de la libertad de educación (encíclica Non abbiamo bisogno) tiene un doblete aquel mismo año en la atención igualmente aguda por la cuestión social. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
