abbasid
Popularity
500+ learners.
- Examples
Como consecuencia se negaron a reconocer la 'califas Abbasid. | As a consequence they refused to recognise the 'Abbasid caliphs. |
Fue nombrado después del califa Abbasid Abu Jafar al-Mansour. | It was named after the Abbasid Caliph Abu Jafar al-Mansour. |
Teóricamente, la insurrección de Abbasid estaba sobre la legitimidad de la sucesión. | Theoretically, the Abbasid insurrection was about legitimacy of succession. |
Abbasid; inicia el Califato de Abbasid. La capital es movida a Bagdad. | Abbasid; start of the Abbasid Caliphs. Capital moved to Baghdad. |
El Califato de Abbasid sube al poder en Bagdad. | Abbasid Caliphs come to power in Baghdad. |
El Califato de Abbasid sube al poder en Bagdad. Documenta al Ajedrez. | Abbasid Caliphs come to power in Baghdad. Document Chess. |
Tercero de los Califas Abbasid. | Third of the Abbasid Caliphs. |
Isma'ili (Seven-Imam) Shi'ites que negaba la legitimidad del Abbasid derrocó este régimen al siglo más adelante. | Isma'ili (Seven-Imam) Shi'ites denying the Abbasid's legitimacy overthrew this regime a century later. |
Los mongols habían extinguido el caliphate de Abbasid en Iraq durante el décimotercero siglo A.D. | The Mongols had extinguished the Abbasid caliphate in Iraq during the 13th century A.D. |
Los judíos también prosperaron en la cultura cosmopolita que se convirtió en Bagdad bajo dinastía de Abbasid. | Jews also thrived in the cosmopolitan culture that developed in Baghdad under the Abbasid dynasty. |
El caliph Nasir de Abbasid creó una nueva orden chivalric, el futuwwah, para resolver esta amenaza militar. | The Abbasid caliph Nasir created a new chivalric order, the futuwwah, to meet this military threat. |
Aunque la dinastía de Abbasid comenzó hacia fuera como árabe, en un cierto plazo con intermarriage su carácter árabe se descoloró. | Although the Abbasid dynasty started out as Arabic, over time with intermarriage its Arabic character faded. |
Los siglos que siguieron la fundación de la dinastía de Abbasid en 750 A.D. trajeron un florecimiento de la cultura islámica. | The centuries which followed the founding of the Abbasid dynasty in 750 A.D. brought a flowering of Islamic culture. |
Abbas, descendiente de Shi'ite del tío de Mohammed, se convirtió en caliph después de la agitación de 747-50, fundando la dinastía de Abbasid. | Abbas, a Shi'ite descendant of Mohammed's uncle, became caliph after the upheaval of 747-50, founding the Abbasid dynasty. |
Harun al-Rashid se convirtió en el quinto califa de la dinastía Abbasid el 14 de septiembre de 786, sobre el momento en que al-Khwarizmi nació. | Harun al-Rashid became the fifth Caliph of the Abbasid dynasty on 14 September 786, about the time that al-Khwarizmi was born. |
Alrededor de 830 / 840, dado que la ciencia libre tenía el potencial de desarrollar mejor armamento, los Mutas hilitas fueron respaldados por el califa Abbasid. | In the 830/840s, perhaps because free science had the potential to develop better weapons, the Mutazilites were backed by the Abbasid caliph. |
Los caliphs de Abbasid en el noveno siglo comenzaron a confiar en las tribus de Turkic que venían de Asia central para los guerreros para sus ejércitos. | The Abbasid caliphs in the ninth century began to rely upon Turkic tribes coming from Central Asia for warriors for their armies. |
Eran el grupo de corriente durante el período de la predominancia árabe. Abbas, descendiente de Shi'ite del tío de Mohammed, se convirtió en caliph después de la agitación de 747-50, fundando la dinastía de Abbasid. | Abbas, a Shi'ite descendant of Mohammed's uncle, became caliph after the upheaval of 747-50, founding the Abbasid dynasty. |
Pero sirve comida y bebida envenenada a los opositores en las cenas cena no es un método apropiado en la sociedad de hoy en día, mientras que algunos de Abbasid soberana podría utilizar con frecuencia. | But serving poisoned food and drink to opponents at dinner feasts is not an appropriate method in present-day society, whilst some Abbasid sovereign could use it frequently. |
Baghdad era el asiento del Caliphate después de la insurrección de Abbasid de 747-750 A.D. Constantinople, capital del imperio romano del este, era el asiento del cristianismo ortodoxo. | Baghdad was the seat of the Caliphate after the Abbasid insurrection of 747-750 A.D. Constantinople, capital of the East Roman empire, was the seat of Orthodox Christianity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
