Possible Results:
La respuesta es muy relativa. Si existe una economía participativa en un país relativamente pequeño y una economía capitalista en los Estados Unidos, éste último lo abatiría. | If there is a participatory economy in a relatively small country and the capitalist economy is in the United States, the United States will seek to squash it, because of what is called the threat of a good example. |
La Reina del Rosario les habló ya en 1917 del advenimiento de una guerra más grande que la primera guerra mundial, y del castigo que desde Rusia se abatiría sobre el mundo entero si la humanidad no se convertía consagrándose a su Corazón Inmaculado. | The Queen of the Rosary had already spoken to them in 1917 of the coming of a war greater than the first, and of a chastisement which Russia would bring down upon the whole world if humanity would not convert and consecrate itself to her Immaculate Heart. |
No podían siquiera imaginar la tragedia que -pocos años después- se abatiría sobre ellos. | They could not even imagine the tragedy that would befall them only a few years later. |
A continuación se abatiría a la criatura y se la entregaría a las autoridades junto con el cadáver de Speck. | The creature would be slaughtered, and handed over to the authorities along with Speck's body. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.