The word abatió is the preterite form of abatir in the third person singular.
See the full abatir conjugation

abatir

El 8 de septiembre, el Huracán Iván se abatió sobre Granada.
On 8 September, Hurricane Ivan descended on Grenada.
Y sé que tú fuiste quien lo abatió, Conrad.
And I know you're the one that put the bullet in him, Conrad.
La burguesía abatió a los maestros.
The bourgeoisie struck down the schoolmasters.
El ejército abatió unas 3,000 personas, pero no pudo sofocar los disturbios.
The army gunned down as many as 3,000 people, but was unable to quell the unrest.
Daniel abatió un ciervo.
Daniel shot a deer.
La derrota lo abatió completamente.
The defeat completely crushed him.
No está de más insistir en la destrucción que se abatió sobre Timor Oriental en el último año.
The devastation wreaked upon East Timor last year cannot be overemphasized.
Otros países de la región se inflamaron y la represión se abatió sobre el pueblo.
Repression clamped down on other countries in the region as civic unrest spread like wildfire.
La catástrofe natural que se abatió la semana pasada sobre el Lejano Oriente no ha dejado de conmocionar a nadie.
Every decent person was shocked by last week's natural disaster in the Far East.
Esto es la verdadera razón por la que se abatió sobre nosotros la persecución de su parte por todos los lados.
And that is the real reason why persecution has been waged upon us from all sides on their behalf.
El huracán Ivan se abatió sobre las Islas Caimán tan solo una semana y media después de haber comenzado el nuevo período escolar.
Hurricane Ivan hit only a week and a half into the new school term.
Estudiante: cual fue la primera cosa que le vino a la cabeza cuando escuchó que un avión abatió la primera torre?
What was the first thing that went through your head when you heard that a plane crashed into the first...
Durante la década de 1960, la sombra de la represión se abatió sobre los estudiantes y la intelligentsia en 1968 y sobre los trabajadores en 1970.
During the 1960s the shadow of repression was cast over students and the intelligentsia in 1968, and over workers in 1970.
Tamir Rice, de 12 años, jugaba en un parque cuando la policía lo abatió a tiros en Cleveland, Ohio el 22 de noviembre de 2014.
Tamir Rice was a 12-year-old playing in a park who was gunned down by police in Cleveland, Ohio on November 22, 2014.
El sábado 13 de agosto de 2016, la policía en Milwaukee, Wisconsin abatió a tiros a Sylville Smith, de 23 años, en la vecindad alrededor del Parque Sherman.
On Saturday, August 13, 2016, Sylville Smith, 23 years old, was gunned down by police in Milwaukee, Wisconsin in the neighborhood around Sherman Park.
Ha sido un acontecimiento repentino que se abatió sobre el país de tal suerte que éste se encontró desprevenido y enfrentado a un ataque exterior directo que procedía de Serbia.
It was a sudden event which swept over the country, catching it unawares and directly exposing it to an attack from outside, from Serbia.
Lejos del fasto de la celebración de la campaña electoral, la población de la cuenca minera continúa sufriendo la represión feroz que se abatió sobre la región hace más de año y medio.
Far afield from the ostentatious festivities of the electoral campaign, the population of the phosphate-rich region continues to face from a fierce crackdown, which has been ongoing for over one and a half years.
Como se informó en el documento de trabajo del año anterior (A/AC.109/2004/ 14), en septiembre de 2003 se abatió sobre las Bermudas el huracán Fabian, el más poderoso en azotar el Territorio en más de medio siglo.
As reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/14), in September 2003, Bermuda was hit by hurricane Fabian, which was the most powerful hurricane to hit the Territory in over 50 years.
El leñador abatió los pinos con su hacha.
The lumberjack felled the pines with an axe.
La infección pulmonar lo abatió y tuvo que guardar cama.
The pulmonary infection laid him low and he had to say in bed.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict