Possible Results:
abasto
-supply
See the entry forabasto.
abasto
-I supply
Presentyoconjugation ofabastar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofabastar.

abasto

La tarea es simplemente demasiado difícil y no pueden dar abasto.
The task is simply too difficult and they cannot cope.
Viajó acompañada de familiares, quienes conformaron su equipo de abasto.
Traveled accompanied by relatives, who made up their supply team.
El gobierno solo no dará abasto, ni técnica ni políticamente.
The government alone will not be enough, technically or politically.
Exportación de équidos de abasto vivos (solo animales productores de alimentos).
Export of live equidae for slaughter (food producing animals only).
El laboratorio no da abasto con los casos de este año.
The lab can't keep up with this year's cases.
Condiciones zoosanitarias específicas relativas a la importación de équidos de abasto
Specific animal health conditions regarding imports of equidae for slaughter
Lamentablemente, las redes inalámbricas están cada vez más congestionadas y no dan abasto.
Regrettably, wireless networks are increasingly congested and can not cope.
Hay muchas injusticias y usted no da abasto.
There's lots of injustice and you can't handle it all.
Su sistema inmunológico no da abasto. Esto causa bacteriemia.
Your immune system cannot keep up. This causes blood poisoning.
Mi marido no se da abasto con él.
My husband does not cope very well with it.
PAM- Si no fue una crisis de abasto, ¿por qué quedarse con sus producciones?
PAM- If there was a crisis of supply, why stay with their productions?
El problema del abasto de agua en la capital es de vieja data.
The problem of the water supply in the capital is longstanding.
Por ejemplo, el abasto de medicamentos y la disponibilidad de más recursos humanos.
For example, insufficient supplies of medicines and the availability of more human resources.
No doy abasto, entre la facultad y mi trabajo.
I've been wearing myself too thin, with the programme and my job.
Movimiento y transporte de équidos de abasto
Movements and transport of equidae for slaughter
Él y su asistente no se dan abasto.
He and his assistant never get a break.
Exportación a la Unión de équidos vivos para sacrificio (solo animales de abasto).
Export to the Union of live equidae for slaughter (food producing animals only).
Tubos de abasto para agua y gas, grifería y accesorios de gasfitería plomería.
Pipes for water and gas supply, plumbing fittings and plumbing fixtures.
La Alternativa #2 (cosecha sustentable) nos provee de abasto de madera a largo plazo.
Alternative #1 (sustainable harvest) provides a long-term supply of wood.
No doy abasto con las lecciones.
I don't give supply with the lessons.
Word of the Day
cliff