abasteció
-he/she supplied
The word abasteció is the preterite form of abastecer in the third person singular.
See the full abastecer conjugation

abastecer

Esta región abasteció de materias primas a las sociedades occidentales.
This region supplied raw materials to Western societies.
Entiende que no solo el sistema de Capela abasteció la Tierra de Espíritus.
It is understood that the system of Capela supplied the Earth with Spirits.
Y les abasteció de pan a trueque de todos sus ganados por aquel año.
That year he supplied them with food in exchange for all their livestock.
Por último, se abasteció de medicamentos y material médico a la mayoría de los centros de salud de esas dos localidades;
Medical kits and medicines were put in place at most health centres in the two locations;
La campaña abasteció a las personas con 2,74 millones de euros en forma de ropa y materiales de calefacción para ayudarlas a sobrellevar los fríos inviernos austriacos.
The campaign provided €2.74 million of supplies in the form of clothes and heating materials to help people manage through the cold Austrian winters.
Durante el invierno excepcionalmente frío de 2012, Francia se abasteció en gran medida de las importaciones de electricidad de Alemania, debido a una alta demanda de electricidad para la calefacción.
During the exceptionally cold winter of 2012, France relied heavily on imports of electricity from Germany due to a high demand for electricity for heating.
Y esta organización dio vuelta tan lejos de sus propósitos originales relacionados con la idea del fundador y en lugar de otro abasteció a los intereses de sus encargados y empleados.
And so this organization turned away from its original purposes related to the founder's idea and instead catered to the interests of its managers and employees.
Se puso en marcha un aerogenerador, con una capacidad de 1.5 MW de potencia, que abasteció y seguirá abasteciendo de energía renovable a la red eléctrica de la ciudad de Cancún.
A wind power generator with a 1.5MW capacity, which supplied and continues supplying renewable energy to the power grid of the city of Cancun was installed.
Los primeros inmigrantes suizos se establecen en la zona en 1895 conformando el primer asentamiento maderero que abasteció esta colonia y las primeras construcciones de la ciudad de Bariloche.
The first Swiss immigrants became established in the area in 1895, thus creating the first wood settlement that supplied this colony and the first building sites in the City of Bariloche.
En el marco de la cooperación ambiental México - Italia, el gobierno de México trabajó para que la energía que abasteció la sede del evento proviniera de celdas fotovoltaicas que generaron hasta 130 kW de potencia.
In the framework of environmental cooperation between Mexico and Italy, the energy supplied to host the event came from photovoltaic cells that generate up to 130 kW.
Para el ciclo escolar iniciado en agosto de 2005, se abasteció a las escuelas primarias y secundarias con 310 millones de Libros de Texto Gratuitos y se distribuyeron 2 millones de libros en 55 variantes de 33 lenguas indígenas.
For the school year that started in August 2005, primary and secondary schools were supplied with 310 million free text books; and 2 million books were distributed in 55 variants of 33 indigenous languages.
El asistente abasteció la oficina de papel, bolígrafos, tinta, etcétera.
The assistant stocked the office with paper, pens, ink, etcetera.
A principios de abril de 2003 se activaron nuevas subcentrales en Shaqlawa y Harir, con lo que se abasteció de energía confiable a estos dos distritos.
Early in April 2003, new Shaqlawa and Harir substations were energized, providing reliable electricity supply to these two districts.
Las partes alegan que hasta ahora Elsam solo se abasteció mediante terceros en una medida limitada, ciñéndose a algunos intercambios cruzados y a acuerdos de compra a corto plazo.
The parties submitted that so far Elsam has sourced from third parties only to a limited extent, since it has only engaged in some swapping and short-term purchasing agreements.
En la época de la contrarrevolución, la monarquía, con la ayuda de la Duma, abasteció los depósitos de material de guerra y remendó como pudo el ejército, echando también una pieza a su reputación de invencible.
In the epoch of counter-revolution the monarchy, with the aid of the Duma, had filled up the military stores and put many new patches on the army, especially upon its reputation for invincibility.
La nueva empresa, llamada KBPS, abasteció a un mercado inicial. Frederick Musonda deseaba ampliar el mercado pero, como sucede a menudo en los países en desarrollo, se veía impedido de hacerlo por la ausencia de formas de financiamiento convencionales.
The new company, called KBPS, successfully serviced an initial market. Mr Musonda wanted to expand but was stopped because, as is often the case in developing countries, conventional forms of finance were not available.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict