abastecer
Tales abonos abastecerán el crecimiento bueno del césped.  | Such fertilizers will provide the good growth of a lawn.  | 
Solamente la partida correcta, el vidriado regular y prischipyvanie abastecerán el florecimiento abundante.  | Only the correct leaving, regular watering and a prishchipyvaniye will provide plentiful blossoming.  | 
Si es aprobada, dos cultivadores seleccionados y controlados por el Gobierno abastecerán el cannabis.  | If it is passed, two growers selected and controlled by the government will produce the cannabis.  | 
Cuando se hace eso, usted tendrá que construir cuarteles que abastecerán a tu ejército.  | When that's done, you will need to build barracks that will supply your army.  | 
Las comunidades se abastecerán de nuevo.  | Communities will support themselves again.  | 
Usted puede entrarlas en contacto con para cualquier información usted necesita y abastecerán feliz a todos sus requisitos.  | You can contact them for whatever information you need and they will happily cater to all your requirements.  | 
En el marco del plan, todas estas fábricas se abastecerán con café 'producido en forma sustentable' para el año 2015.  | Under the plan these factories will all be supplied with 'sustainably produced' coffee by 2015.  | 
La mitad del incremento de su demanda la abastecerán con una gran eficacia en el uso final de la energía.  | Half of the increase in their demand will be covered by greater efficacy in the final use of the energy.  | 
Sin embargo, para poder finalizar la construcción de los canales que abastecerán los campos más lejanos, debemos mantener cerrada la represa.  | However, to complete construction of the canals that reach the farthest fields, we have to keep the dam shut.  | 
Comenzando la reparación a casa, reflexionaréis obligatoriamente en las necesidad de los materiales especiales, que abastecerán la atadura de los detalles distintos.  | Beginning repair at home, you will surely reflect on need of special materials which will provide fastening of various details.  | 
Todas estas acciones abastecerán a usted en el resultado final la piel sana y suave, las uñas brillantes y fuertes, los altos tiernos y pyatochki.  | All these actions will provide you in the end result healthy and soft skin, brilliant and strong nails, gentle feet and patches.  | 
La planta generará 100.000 m3/día de agua potable a partir de agua de mar, con los que se abastecerán las necesidades de medio millón de personas.  | The plant will produce 100,000 m3/day of drinking water from sea water, sufficient to supply the needs of half a million people.  | 
Los materiales entibadores Comenzando la reparación a casa, reflexionaréis obligatoriamente en las necesidad de los materiales especiales, que abastecerán la atadura de los detalles distintos.  | Fixing materials Beginning repair at home, you will surely reflect on need of special materials which will provide fastening of various details.  | 
Cuando el proyecto esté terminado, las estaciones de servicio abastecerán a más de 1.600 buses a GNV en las agencias de transporte de todo el estado.  | When the project is completed, the fueling stations will supply natural gas to more than 1,600 CNG buses at transit agencies across the state.  | 
Kuehne + Nagel Ltd recibe 1,05 libras para el ensayo de camiones a gas dedicados y de inyección directa dual fuel metano/diesel (los camiones se abastecerán con biometano líquido).  | Kuehne + Nagel Ltd receives £1.05 for the trial of both dedicated gas and direct injection dual-fuel methane/diesel trucks (the trucks will refuel with liquid biomethane).  | 
El sentar con el relleno denso, el apoyo lateral y el regulador de la curvatura lumbar abastecerán a los pasajeros la comodidad y el confort en los viajes largos.  | Sitting with dense stuffing, lateral support and the regulator of a lumbar bend will provide to passengers convenience and comfort on long trips.  | 
El petróleo, la electricidad y cada vez más los programas de energía nuclear, por ejemplo, abastecerán el grueso de la demanda de la industria de bienes de capital.  | The oil, electricity, and increasingly the nuclear programs, for instance, will provide the core demand for the capital goods industry.  | 
La biblioteca que los albergará estará lista en el 2018, y los árboles que abastecerán de hojas a los volúmenes ya han sido plantados.  | The library where they will be housed will be ready in 2018, and the trees, that will supply the leaves for these volumes, have already been planted.  | 
Mientras tanto, Dinamarca, Irlanda, Estonia y los Países Bajos formarán un club exclusivo de países que abastecerán más del 50% de su electricidad procedente de energía eólica en 2030.  | Meanwhile Denmark, Ireland, Estonia and the Netherlands would form an exclusive club of countries sourcing more than 50 percent of their electricity from wind by 2030.  | 
No vale la pena olvidar las graduadas y de las sandalias de estilo, que gracias al diseño abierto abastecerán el confort máximo la tarde calurosa veraniega.  | It is worth to remember to graduates and about stylish sandals which thanks to the open design will provide the maximum comfort in the hot summer evening.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
