abastecer

Zaragoza se encuentra en el epicentro de la distribución capaz de abastecer a 19 millones de consumidores.
Zaragoza is in the centre of the distribution capable of supplying 19 million consumers.
La flota completa de las 3,000 microrredes previstas tiene el potencial de abastecer a 1.5 millones de personas.
The entire fleet of 3,000 planned microgrids has the potential to reach 1.5 million people.
En el año se abrieron 74 estaciones, de las cuales 25 pueden abastecer a camiones pesados.
A net increase of 74 stations were opened, 25 of which can accommodate heavy-duty trucks.
El Gobierno ha concluido asimismo acuerdos con hospitales privados para abastecer a los hospitales públicos de medicamentos costosos.
The Government had also concluded agreements with private hospitals for the provision of costly medicines to public hospitals.
SITUACIÓN GEOESTRATÉGICA PRIVILEGIADA Zaragoza se encuentra en el epicentro de la distribución capaz de abastecer a 19 millones de consumidores.
GEOSTRATEGIC PRIVILEGED SITUATION Zaragoza is in the centre of the distribution capable of supplying 19 million consumers.
YOOX es dedicada a abastecer a sus clientes la máxima calidad superior de productos de diseño para mejorar sus vidas.
YOOX is devoted to supplying their customers the maximum top quality designer products to better their lives.
La Compañía es la encargada de abastecer a 520.000 abonados, entre hogares y empresas, en la Gran Área Metropolitana (GAM).
The Company is responsible for supplying 520,000 subscribers among households and businesses in the Greater Metropolitan Area (GAM).
Por ese motivo, estamos instalando grandes plantas de depuración del agua, de manera que puedan abastecer a toda una aldea.
For this, we are setting up large water purification plants that can serve a whole village.
Para abastecer a nuestra seguridad común, debemos reforzar nuestra alianza.
To provide for our common security, we must strengthen our alliance.
Hasta las mascotas pueden ser robadas para abastecer a los laboratorios.
Pets may even be stolen to supply laboratories.
Su tarea — abastecer a ello las condiciones confortables para el descanso.
Your task—to provide it comfortable conditions for rest.
Los productores continúan intentando abastecer a todos los mercados.
Growers continue to try supplying all markets.
Ambos pueden abastecer a distribuidores, empresas de servicio de comida y minoristas.
They can both supply distributors, catering companies and retailers.
Genera aproximadamente el 42% de la electricidad necesaria para abastecer a la planta.
It generates about 42% of the electricity needed to power the plant.
Supermercados y otras tiendas donde se puede abastecer a sí mismos, no hemos encontrado.
Supermarkets and other shops where you can supply themselves, we have not found.
Traten de abastecer a la gata el confort.
Try to provide to a cat comfort.
La boca de expendio tiene la capacidad para abastecer a 300 vehículos por día.
The refueling station has the capability to supply 300 vehicles per day.
Nos permite abastecer a nuestros clientes más rápidamente.
We can supply our customers faster.
Y es necesario trabajar que justamente y abastecer a él la vivienda.
And it is necessary to work that just and to ensure housing.
Nuestro objetivo es abastecer a los clientes con una maquinaría moderna de alta calidad.
Our goal - to provide customers with high quality modern appliances.
Word of the Day
scar