abarrotar
A mediodía, más de 70,000 personas se abarrotaron en la Cova. | By noon, more than 70,000 had crowded into the Cova. |
Más de un millón de personas abarrotaron la plaza Tahrir de El Cairo. | More than a million people thronged Cairo's Tahrir Square. |
Las aulas se abarrotaron, con un maestro por cada 140 alumnos como promedio. | Classrooms were overcrowded, with one teacher teaching on average 140 pupils. |
Las más de 400 personas que abarrotaron el auditorio quedaron admiradas ante los casos presentados. | Over 400 people filled the auditorium and were astonished before the presented cases. |
Los peruanos de Barcelona abarrotaron la Cocheras de Sants en un concierto muy participativo. | Los peruvians in Barcelona filled up the Cotxeres de Sants in a very participative show. |
Miles de profesores abarrotaron el edificio legislativo el 16 de mayo, coreando consignas y portando carteles. | Thousands of teachers crowded into the legislative building May 16, chanting and waving signs. |
Después de la discusión, los participantes abarrotaron la mesa con libros de Pathfinder que estaban a la venta. | After the discussion, participants crowded around a table where Pathfinder books were on sale. |
Fue totalmente defraudado para los aficionados que abarrotaron el Parque Jurásico de la zona de el Air Canada Centre. | Was totally disappointed for the fans that packed into the Jurassic Park area of the Air Canada Centre. |
Los visitadores médicos promoviendo los últimos medicamentos y las transnacionales farmacéuticas abarrotaron el mercado de medicinas. | Visiting doctors promoting the latest medicines and the big transnational pharmaceutical houses glutted the Nicaraguan market with medicines. |
Visite a su local libreri'a-cualquier libreri'a-y usted verá que los millares (quizá millones) de libros abarrotaron, llenado, apilado y exhibido. | Visit your local bookstore-any bookstore-and you'll see thousands (maybe millions) of books crammed, piled, stacked and displayed. |
Compradores, en su mayoría de Tijuana, abarrotaron Las Americas Premium Outlets, en San Ysidro, el último día de compras navideñas. | Shoppers, many of them from Tijuana, crowded Las Americas Premium Outlets in San Ysidro the last day of Christmas shopping. |
Respondieron muy favorablemente con muchas preguntas inteligentes y abarrotaron nuestra mesa de libros al final de la conferencia para comprar Bhagavad-gitas. | They responded very favorably with many intelligent questions and they swarmed our book table at the end of the lecture to purchase Bhagavad-gitas. |
Alrededor de ciento cincuenta personas abarrotaron Plaza Manilva en Estepona para celebrar una Noche Española organizada para recaudar fondos para ADANA. | Around a hundred and fifty people packed Plaza Manilva, Estepona, for a Noche Espanola, held to raise funds for ADANA. |
Miles de alumnos y estudiantes abarrotaron la rotunda del Capitolio estatal para exigir justicia para Tony Robinson, Madison, Wisconsin, 9 de marzo de 2015. | Thousands of students pack the state capitol rotunda to demand justice for Tony Robinson, Madison, WI, March 9. |
Los grandes envíos de judíos hacia el campo luego de la Kristallnacht abarrotaron los cuartos ya superpoblados y las condiciones de vida se tornaron insoportables. | The large shipments of Jews brought to the camp after Kristallnacht crowded the already cramped quarters, and living conditions became unbearable. |
Cientos de personas abarrotaron durante más de tres horas tanto la Plaza del Marqués como la del Ayuntamiento, donde se instalaron los 24 llagares participantes. | Hundreds of people packed for more than three hours both the Plaza del Marqués and the Town Hall, where the 24 participants were installed. |
Su recorrido concluyó con una visita a Canterbury, donde cerca de 200 estudiantes y personal docente de la Universidad de Kent abarrotaron el salón de conferencias. | The tour concluded with a visit to Canterbury, where nearly 200 students and staff at the University of Kent squeezed into a 150-seat lecture theatre. |
A las afueras del establecimiento público, cientos de personas abarrotaron las calles, muchas de ellas pidiendo, incluso orando, para que el proyecto fuera aprobado. | On the outskirts of the public establishment, hundreds of people crowded the streets, many of them asking, even praying, for the project to be approved. |
El evento culminó con una fiesta liderada por Yannick Noah y su banda que deleitó a los más de 400 invitados que abarrotaron el VIP Lounge. | The event came to a close with a party featuring Yannick Noah's band who delighted more than 400 guests packed into the VIP Lounge. |
Dos noches después, cientos de trabajadores y sus familias, junto con organizadores y grupos solidarios, abarrotaron un salón de reuniones en Brooklyn en una animada celebración de la victoria. | Two nights later, hundreds of workers, their families, together with organizers and supporters, packed a Brooklyn social hall in a spirited celebration of this victory. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.