Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofabarcar.

abarcar

Estos proyectos nunca abarcaron más de una cuarta parte de los desempleados.
These projects never covered more than a quarter of the jobless.
Las variables independientes abarcaron características sociodemográficas y de condición de salud.
Independent variables included sociodemographic characteristics and self-reported health status.
En 2003, los programas integrados y los marcos de servicios abarcaron 51 países.
In 2003, integrated programmes and service country frameworks covered 51 countries.
Según el Gobierno, estas plantaciones abarcaron 2000 hectáreas de tierra. (I)
According to the Government, these plantations covered 2,000 hectares of land.
Sus contribuciones a la investigación abarcaron una amplia gama de temas de matemáticas aplicadas.
His research contributions covered a wide range of applied mathematics topics.
En efecto, sus intervenciones abarcaron los distintos ámbitos eclesiales.
Indeed, his interventions involved various ecclesiastical contexts.
Los documentos finales abarcaron la mayoría de las recomendaciones formuladas por los dirigentes indígenas.
The final documents encompassed most of the recommendations made by indigenous leaders.
Las recomendaciones abarcaron todos los niveles de la enseñanza, las comunidades locales y la sociedad.
The recommendations covered all educational levels, local communities and the society.
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
They also covered other programmes and activities in which the situation was addressed.
También abarcaron otros programas y actividades en los cuales se examinaba la cuestión.
They also covered other programmes and activities in which the situation was addressed.
En el programa multinacional para 1997-2001 y 2002 se abarcaron 13 países insulares del Pacífico.
The multi-country programme for 1997-2001 and 2002 covered 13 Pacific island countries.
Además, los mecanismos establecidos no abarcaron a todos los PMA, tal como se esperaba.
Furthermore, the mechanism has not covered all LDCs, as was expected.
Los debates entre los expertos y los participantes abarcaron las cuestiones antes mencionadas.
Discussions among the panellists and participants covered the range of issues above.
Seis años de guerra contra grupos armados que en dos ocasiones abarcaron todo el país.
Six years of war against armed groups who on two occasions encompassed the whole country.
Los valores de sensibilidad abarcaron desde 0.48-1.0 y los valores de especificidad desde 0.30-0.71.
Sensitivity values ranged from 0.48-1.0 and specificity values ranged from 0.30-0.71.
Las edades de los estudiantes abarcaron entre los nueve y trece años de edad.
The ages of the students ranged from nine up to thirteen years.
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
Questions and discussion arising from all the presentations covered a wide range of issues.
Las elecciones celebradas en octubre de 2012 abarcaron más de 140 millones de electores registrados.
The elections held on October 2012 served over 140 million registered voters.
En esta ocasión las inspecciones abarcaron las terminales de omnibus de Retiro y Liniers.
This time, inspections covered Retiro and Liniers bus stations.
Las campañas abarcaron el 100% de los niños menores de 5 años del Yemen.
The campaigns covered 100 per cent of children under five years of age in Yemen.
Word of the Day
to drizzle