abarcador

Popularity
500+ learners.
Cuarto, nuestra respuesta a la pandemia debe ser abarcadora.
Fourthly, our response to the pandemic must be inclusive.
Los delegados eventualmente acordaron que la estrategia debe ser costo-efectiva y abarcadora.
Delegates eventually agreed that the strategy should be cost-effective and comprehensive.
Pero nuestra experiencia fue mucho más diversa y abarcadora que eso.
But our experience was so much more diverse and all-encompassing than that.
Solo una conciencia abarcadora puede dar una fórmula invencible para la comunidad.
Only a broadened consciousness can give an invincible formula for community.
Por lo tanto, toda onda abarcadora, trae otro paso de afirmación.
Therefore, each sweeping wave brings another step of affirmation.
Hoy en día vemos los resultados de una filosofía educativa abarcadora.
Today we see the results of an all encompassing educational philosophy.
Por consiguiente, la maldición se vuelve más poderosa y más abarcadora.
The curse therefore becomes more powerful and more all-encompassing.
Esta abarcadora información se complementa con otros artículos relacionados con este tema.
This comprehensive information is complimented with other articles related to the topic.
Mi delegación cree en la naturaleza multilateral y abarcadora de las Naciones Unidas.
My delegation believes in the multilateral, inclusive nature of the United Nations.
Lemon concordó en que sería útil tener una mirada más abarcadora.
Lemon agreed that a more comprehensive look would be helpful.
Teníamos que hacer otra ley, más abarcadora.
We had to draw up another, more wide-ranging law.
El alma que es tan profunda y abarcadora dentro de ti busca ser conocida.
The soul that is so deep and encompassing within you seeks to be known.
El ISA defiende una compensación más abarcadora.
ISA advocates a more comprehensive compensation.
Sola, pendiente de su ilusión, la novia de Patria Petrona es excesiva y abarcadora.
Alone, yet hopeful, the bride of Patria Petrona is excessive and comprehensive.
Exactamente, todo aquello se discute de manera abarcadora en los libros de la Enseñanza.
Exactly, all that which is discussed so all-embracingly in the books of the Teaching.
Sería interminable una reseña abarcadora de tan desmesurado intervencionismo.
A comprehensive description of such an extreme form of interventionism would be interminable.
Insta al Estado que presenta el informe a utilizar una terminología más abarcadora.
She encouraged the reporting State to make use of more inclusive terms.
Pese a todos nuestros esfuerzos, no necesariamente completa y abarcadora;
Despite all our efforts, not necessarily comprehensive and complete;
En estas discusiones, el Grupo Paraguas, Suiza y Ucrania pidieron una revisión abarcadora del Protocolo.
In these discussions, the Umbrella Group, Switzerland and Ukraine called for a comprehensive review of the Protocol.
También queremos agradecer al Representante Especial Hans Haekkerup su exposición informativa tan abarcadora y útil.
We also want to thank Special Representative Hans Haekkerup for his very comprehensive and useful briefing.
Word of the Day
tailor