Possible Results:
abarcar
El estudio abarcaba los fallos emitidos entre 1998 y 2000. | The survey included decisions issued between 1998 and 2000. |
Encontré una comunidad amorosa que abarcaba el mundo entero. | I found a loving community that encircled the whole world. |
Los expertos y los delegados reconocieron que la sostenibilidad abarcaba muchos aspectos. | Panellists and delegates recognized that sustainability covered many aspects. |
La mirada no abarcaba el conjunto y el movimiento era acelerado. | The look did not include the assembly and movement was accelerated. |
Para el IDH, OPHI calculó un IPM global que abarcaba 104 países. | For the HDR, OPHI calculated the global MPI covering 104 countries. |
Al otro lado estaba una cálida luz que todo lo abarcaba. | On the other side was a warm, all-encompassing light. |
En 2003 ya abarcaba 11 millones de hectáreas. | By 2003 it had already covered 11 million hectares. |
En consecuencia, ésta abarcaba todo el proceso ante el Tribunal de Casación. | Consequently, it covered the whole proceedings before the Court of Cassation. |
La primera línea que se lanzó abarcaba 13 productos. | The first line launched by the company comprised 13 products. |
El plan también abarcaba componentes interculturales y sobre los derechos humanos. | The Plan also included intercultural and human rights components. |
También abarcaba Malta, en el centro del Mediterráneo. | Malta, in the middle of the Mediterranean, was also included. |
El meteorismo abarcaba la parte inferior del tórax. | The distention included the inferior part of the thorax. |
Y la vida de la fábrica abarcaba más que la producción. | And life in the workplace consisted of more than production. |
La respuesta abarcaba una parte importante de las preguntas planteadas. | The reply covered most of the questions raised. |
La Oficina de Igualdad de Oportunidades abarcaba todos los derechos de la mujer. | The Office of Equal Opportunity covers all rights of women. |
Tenga en cuenta que no abarcaba el rectángulo por completo. | Notice that I did not encompass the rectangle completely. |
Era como un tubo, casi dorado, inmenso que me abarcaba por completo. | It was as a tube, almost Golden, immense me covering completely. |
La enseñanza en este plantel era muy rigurosa y abarcaba también las ciencias. | Teaching at this college was very rigorous and covered sciences too. |
La investigación probó que el cártel abarcaba la totalidad del EEE. | The investigation showed that the cartel covered the whole of the EEA. |
Su compasión no solo abarcaba a los seres humanos, sino también a los animales. | His compassion encompassed not only human beings, but also animals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.