abandonar
No abandonéis al Rey, pero mirar por vuestra propia seguridad. | Do not neglect the King, but see to your own safety. |
No abandonéis las Casas de Mi Hijo en vuestro distrito. | Do not abandon My Son's Houses in your district. |
No Me abandonéis en los tabernáculos de la tierra. | Do not abandon Me at the tabernacles of earth. |
Si no podéis sentir esto, es mejor que abandonéis Sahaja Yoga. | If you cannot feel that, it's better to leave Sahaj Yoga. |
Ha llegado la hora de que abandonéis este lugar. | The time has come for you to leave this place. |
Yo soy la fuente de toda bendición y no me abandonéis. | I am the source of all blessings and do not abandon me. |
Pero ahora ha llegado el momento de que abandonéis la ciudad. | But now isn't the time for you to flee the city. |
Hijos Míos, no lo abandonéis en estos días de profunda oscuridad espiritual. | My children, do not abandon Him in these days of deep spiritual darkness. |
No Me abandonéis, porque soy vuestro refugio. | Do not abandon Me, for I am your refuge. |
No los abandonéis al modernismo ni al humanismo. | Do not abandon them to modernism and humanism. |
Hijos Míos, no Le abandonéis en estos días de profunda oscuridad espiritual. | My children, do not abandon Him in these days of deep spiritual darkness. |
¡No abandonéis al Santo Padre porque él es vuestro padre en la tierra! | Do not abandon the Holy Father, for he is your father on earth! |
¡Y no abandonéis pues YO estoy con vosotros! | And don't you quit for I AM with you! |
Poned vuestra vista en el objetivo y no abandonéis nunca, estáis ganando. | Keep your sights on your goal and never give up–you are winning. |
Hombres – no abandonéis a vuestras esposas. | Men–do not abandon your wives. |
No estoy diciendo que abandonéis vuestro credo. | I'm not saying abandon your creed. |
No le abandonéis, pues nadie encontrará perdón. | Desert him not, for none shall find forgiveness. |
Hijos Míos, no abandonéis ahora a vuestros hijos cuando ellos os necesitan. | My children, do not abandon your children now when they need you. |
No abandonéis las imágenes ni reliquias santas por esculturas modernas y artefactos paganos. | Do not abandon the statues and holy relics for modernistic sculpture and pagan artifacts. |
La luz que tendréis, ella misma, automáticamente hará que lo abandonéis, automáticamente. | The light that you'll have, itself, automatically you will give up, automatically. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.