abadejos
-cods
Plural of abadejo

abadejo

Popularity
500+ learners.
En este tramo hay meros y falsos abadejos.
In this part there are groupers and striped groupers.
Otro plato muy patagónico son los langostinos grillados y los pulpos y abadejos en sus distintas modalidades de cocción.
Another very Patagonian dish is grilled prawn, octopus and pollack prepared using different cooking techniques.
Y su fauna, gorriones, pinzones, abadejos, mirlos, garzas, cuervos, esparavanes, águilas y hasta faisanes y corzos.
And it's fauna, sparrows, pumphandles, codfishes, blackbirds, herons, ravens, sparrow-hawks, eagles and up to pheasants and roe-deer.
Además, los franceses, los ingleses, los americanos, los daneses, los noruegos, pescan los abadejos por millares.
Besides, Frenchmen, Englishmen, Americans, Danes, and Norwegians catch these cod by the thousands.
En las cercanías, distintos restaurantes ofrecen exquisitos menúes con salmones, abadejos, merluzas y pejerreyes recién extraídos del mar.
In the surroundings, various restaurants offer exquisite salmon, codfish, hake and pejerreyes, right from the sea onto the table.
Es una actividad muy relajante durante la que se pueden obtener presas como besugos, palometas, corvinas, meros, lenguados o abadejos.
It is an activity very relaxant during which preys like sea breams, palometas, corvine, mere, soles or codfishes can be obtained.
Es una actividad muy relajante durante la cual se pueden obtener interesantes presas como besugos, palometas, corvinas, meros, lenguados o abadejos.
This is a very relaxing activity during which specimens such as sea breams, palometas, corvinas, soles or codfish can be caught.
Hay muchos montículos subacuáticos con grietas en las que encontramos meros, falsos abadejos, pulpos, reyezuelos, morenas, barracudas o sargos.
There are many boulders with cracks where groupers, moray eels, striped groupers, barracudas, octopuses, cardinal fish, barracudas or white breams hide.
En las cercanías, distintos restaurantes ofrecen exquisitos menúes con salmones, abadejos, merluzas y pejerreyes recién extraídos del mar.Por estar ubicada en el valle inferior del río, posee un clima templado y seco.
In the surroundings, various restaurants offer exquisite salmon, codfish, hake and pejerreyes, right from the sea onto the table.As it is located in the lower river valley, the weather is dry and temperate.
Ayer aprovechamos para realizar algunas inmersiones con submarinistas en los alrededores y conseguir imágenes de meros (Epinephelus marginatus), falsos abadejos, (Epinephelus costae), gitanos (Mycteroperca rubra), espetones (Sphyrna viridensis) y otros peces de tamaño medio y grande.
Yesterday, we took advantage and the divers were able to get some images of groupers (Epinephelus marginatus), striped groupers (Epinephelus costae), mottled groupers (Mycteroperca rubra), barracudas (Sphyrna viridensis) and other medium and large-sized fish.
El barco pesquero regresó con muchos abadejos y arenques.
The fishing boat returned with lots of cod and herrings.
A diferencia de la mayor parte de los meros, abadejos y chernas, prefiere los fondos arenosos a los rocosos.
Unlike most of the groupers, it prefers the sandy bottoms to the rocks.
Te contará todo lo que necesitas saber sobre los grandes fondos marinos de la costa Atlántica de Nueva Aquitania, en los que abundan los atunes, las lubinas, los abadejos y las corvinas.
He'll tell you all you need to know about the deep waters of the Nouvelle-Aquitaine Atlantic Coast, teeming with tuna, bass and cod.
Acantilados, cuevas, crestas y bajones son los habitats donde se dan cita barracudas, abadejos, meros, loras, angelotes, etc.; y especies pelágicas como mantas, atunes, madrigales, tortugas y tiburones (ocasionalmente).
Underwater shelves, caves, summits and drops are habitats for barracuda, grouper, parrot fish, angelshark, etc. as well as open water species such as mantas, tuna, turtles and sharks (occasionally).
Word of the Day
to plant