abacá

Popularity
500+ learners.
Cosechar abacá es laborioso.
Harvesting abaca is labourious.
Otros proyectos importantes guardan relación con el procesamiento de la fibra de abacá y las pequeñas centrales hidroeléctricas.
Other important projects concerned abaca fibre production and small hydropower plants.
La estera de Jumbo está hecho con fibra de abacá naturales trenzadas y tejidas a mano.
Jumbo rug is made of twisted and hand woven Abaca natural fibres.
El abacá, se aplicaba para cordones finos, redecillas, bolsas y para tramas de tela de tapicería.
The abaca was applied for fine cords, nets, sacs and fabric wefts for tapestry.
También está creciendo el nicho de mercado especializado en ropa, cortinas, pantallas y tapicería de abacá.
There is also a flourishing niche market for abaca clothing, curtains, screens and furnishings.
La Mercedes Benz ha usado una mezcla de polipropileno termoplástico e hilaza de abacá en partes del cuerpo de los automóviles.
Mercedes Benz has used a mixture of polypropylene thermoplastic and abaca yarn in automobile body parts.
Su nombre se refiere a la capital de este país, que es uno de los principales productores de abacá.
The name refers to the capital of the Philippines, one of the main producers of abaca.
El acabado Horizon se presenta en varios estampados (abacá, avestruz, serpiente o cocodrilo) para darle un toque decididamente animal.
The Horizon comes with several print finishes (abaca, ostrich, snake, or crocodile) for that extra animal touch.
La producción de fibra de abacá utiliza un estimado del 60% menos de energía que la producción de fibra de vidrio.
Production of abaca fibre uses an estimated 60% less energy than production of glassfibre.
En el 2007, Filipinas produjo cerca de 60 000 toneladas de fibra de abacá, mientras que Ecuador produjo 10 000.
In 2007, the Philippines produced about 60 000 tonnes of abaca fibre, while Ecuador produced 10 000 tonnes.
EE.UU. Importador, exportador y fabricante de alfombras, moquetas y revestimientos de paredes, en lana, seda, abacá, rafia y kenaf.
USA. Importer, exporter and manufacturer of carpets, rugs and wall coverings, in wool, silk, abaca, raffia and kenaf.
Ramio y demás fibras textiles vegetales, en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios, excepto los productos de coco o abacá
Ramie and other vegetable textile fibres, raw or processed but not spun: tow, noils and waste, other than coir and abaca
El líder mundial en producción de abacá es Filipinas, en donde la planta se cultiva en 130 000 hectáreas por unos 90 000 pequeños agricultores (encima).
The world's leading abaca producer is the Philippines, where the plant is cultivated on 130 000 ha by some 90 000 small farmers (above).
La fuerza de tracción del bonote es más baja comparada con la del abacá, pero tiene buena resistencia a la acción microbiana y al daño por agua salada.
The tensile strength of coir is low compared to abaca, but it has good resistance to microbial action and salt water damage.
Cordeles, cordajes, cuerdas y cables de materias textiles (excepto yute y otras fibras textiles del líber, sisal, abacá o las demás fibras duras vegetales, fibras sintéticas)
Twines, cordage, rope and cables of textile materials (excluding jute and other textile bast fibres, sisal, abaca or other hard-leaf fibres, synthetic fibres)
Cordeles, cordajes, cuerdas y cables de materias textiles (excepto yute y otras fibras textiles del líber, sisal, abacá o las demás fibras duras vegetales, fibras sintéticas)
Twines, cordage, rope and cables of textile materials (excluding jute and other textile bast fibres, sisal, abaca or other hard leaf fibres, synthetic fibres)
Torzales, cordeles, cuerdas y cordajes de materias textiles (excepto yute y otras fibras del líber, sisal, abacá u otras fibras duras de hojas y fibras sintéticas)
Twines, cordage, rope and cables of textile materials (excluding jute and other textile bast fibres, sisal, abaca or other hard leaf fibres, synthetic fibres)
Ramio y otras fibras textiles vegetales, en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios, excepto los productos de coco o abacá de la partida 5304
Ramie and other vegetable textile fibres, raw or processed but not spun: tow, noils and waste, other than coir and abaca of heading No 5304
Ramio y demás fibras textiles vegetales, en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios, excepto los productos de coco o abacá de la partida 5304
Ramie and other vegetable textile fibres, raw or processed but not spun: tow, noils and waste, other than coir and abaca of heading No 5304
En el 2007, Filipinas produjo cerca de 60 000 toneladas de fibra de abacá, mientras que Ecuador produjo 10 000. La producción mundial está avaluada en cerca de $30 millones en un año.
In 2007, the Philippines produced about 60 000 tonnes of abaca fibre, while Ecuador produced 10 000 tonnes.
Word of the Day
frozen