aún después de

Y aún después de todo eso, no encontraron el oro.
And after all that, they still didn't find the gold.
No me siento bien aún después de haberme sentado aquí.
I still don't feel well after sitting here.
Él fue ingrato aún después de todo lo que habíamos hecho.
After all we had done, he was still ungrateful.
Menos aún después de eso.
Well, even less after that.
Como siempre impetuosa, más aún después de estallar prolongado silencio.
As always impetuous, even more irrepressible after much prolonged silence.
Podrían estar vivos, aún después de 18 años.
Then they could still be alive, even after 18 years.
Pero su condición no mejoró aún después de la oración.
But her conditions didn't get better even with the prayer.
Nuestros defectos permanecen con nosotros aún después de que nos convertimos en videntes.
Our flaws remain with us even after we become seers.
Una silueta extrañamente familiar, aún después de tantos años.
A strangely familiar outline, even after all these years.
Nunca he dejado de pensar en ti, aún después de la transformación.
I've never stopped thinking about you, even after the transformation.
Nunca vi un centavo, ni aún después de mudarnos a Malibú.
I never saw a penny, not even after we moved to Malibu.
Tu todavía no tienes la victoria total, aún después de estos años.
You still don't have total victory, even after all these years.
Pídales que se mantengan callados aún después de terminado.
Ask them to maintain quiet even after they have finished.
Me pregunto si podrás bromear aún después de ver esto.
I wonder if you'll still be able to joke after seeing this.
Pero aún después de escuchar sus instrucciones, todavía tenían preguntas.
And yet, even after hearing His instructions, they have questions.
¿No lo sabes aún después de haberla encontrado?
Don't you know that even after having found it?
Los tamil lamentan persecuciones aún después de la guerra civil.
Tamils complain of continuing persecution even after the civil war ended.
Está empeorando mucho, aún después de unos pocos días.
It has become much worse, in just a few days.
¿Podría ser declarado no elegible aún después de ser electo?
Might he be declared ineligible after he is elected?
Hay cosas que permanecen siendo un misterio aún después de la encarnación.
Some things remain a mystery after the incarnation.
Word of the Day
tombstone