aullar
El gobierno aúlla que los inmigrantes están violando sus fronteras. | The government screams that their borders are being violated by immigrants. |
¿Eres uno de esos tipos que aúlla con luna llena? | You one of these guys that howls at the full Moon? |
¡Solo aúlla la misma palabra una y otra vez! | He keeps hollering the one word over and over again! |
Si lo dejo en el auto llora, aúlla. | If I leave him in the car, he cries, he howls. |
Pasa un año en el mundo de los lobos en Un lobo aúlla. | Spend a year in the world of wolves in One Wolf Howls. |
¿Ladra y aúlla cuando piensa que estás en peligro? | Does it bark and growl when it thinks you may be in danger? |
Realmente aúlla: cualquier cosa que sea bella puede provocar lágrimas en las personas con alergias. | It's really howling: Anything that's beautiful can bring tears to people with allergies. |
El grito de dolor de Jeremías es prácticamente un aullido. Job aúlla. | Jeremiah's cry of pain is almost fully let out as a scream. Job screams. |
Dijiste que un lobo aúlla para señalar su posición al resto de la manada, ¿verdad? | You said that a wolf howls to signal his position to the rest of the pack, right? |
El lobo aúlla. | The wolf howls. |
Cuando un lobo está solo, aúlla para señalar su localización hacia el resto de la manada. | When a wolf's alone, it howls to signal its location to the rest of the pack. |
El viento aúlla suspiros e historias de una vieja y congelada isla - inalcanzable por años. | The howling wind whispers stories of an old and forgotten frozen island - unreachable for ages. |
¿Por qué no aúlla? | Why aren't you screaming? |
Y cada noche mira el cielo, ve a la luna y aúlla su nombre. | And every night he looks up in the sky and sees the moon and howls her name. |
Viento oscuro aúlla sobre la tierra preñada de maldiciones ¿Qué viento es este que trae inexplicables endechas? | Dark wind howls across The land pregnant with curses What wind is this That brings wayward dirges? |
Un lobo aúlla a la luz de la luna de enero, luz de noche, luz tenue, cielo de media noche. | One wolf howls in the January moonlight—night light, dim light, midnight sky. |
Se convirtió en un fijo de la radio a lo largo de los años 70 y aún hoy aúlla en las ondas. | It became standard radio play throughout the 70s and still howls across the airwaves today. |
Un lobo aúlla a la luz de la luna de enero en lo profundo del bosque donde la luna cuelga en lo alto. | One wolf howls in the January moonlight deep in the woods where the moon hangs high. |
Esta vez regreso con el lobo que aúlla a la luna y seguro que os dejaré tan fascinados como en las anteriores ocasiones. | This time I'm back with the howling wolf and I'm sure you'll be as shocked as the other times. |
El viento casi constante que aúlla en la bahía de Rosas hace que Empuriabrava y el área que la rodea sea un sitio perfecto para hacer kitesurf y windusrf. | The almost constant wind which howls through the Bay of Roses makes Empuriabrava and the surrounding area the perfect location for kitesurfing and winds surfing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.