Possible Results:
añoro
Presentyoconjugation ofañorar.
añoró
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofañorar.

añorar

Bueno, este viaje es increíble, pero añoro a Pawnee, ¿sabes?
Okay, this trip is amazing, but I miss Pawnee, you know?
Sí, añoro a Swami al igual que cualquiera de ustedes.
Yes, I miss Swami just like any of you.
Usage: Todo lo que añoro es estar contigo.
Usage: Everything I long for is to be with you.
Oh, como añoro tener una charla con ella.
O, how I long to have some chat with her.
A veces añoro los días en que el café era solo café.
Sometimes I miss the days when coffee was just coffee.
La verdad es que añoro tenerte al frente.
The truth is I miss having you across the street.
Eso sí lo añoro, la tranquilidad de caminar por las calles.
I do miss that, the tranquility of walking through the streets.
Algunas veces añoro ser un médico de nuevo.
Sometimes I long to be a doctor again.
La añoro como el sol a la flor.
I miss her like the sun misses the flower.
Aún solo te amo a ti y te añoro.
I still only love you and yearn for you.
Ahora viajo mucho menos, pero no Io añoro.
I'm traveling much less, but I don't miss it.
¿Sabes qué es lo que más añoro de Buck?
You know what I miss most about Buck?
Y que te añoro cada minuto, cada segundo.
And I miss you every minute, every second that goes by.
Sí, añoro a mis amigos en casa.
Yeah, I miss my friends back home.
Sé lo que me espera y añoro estar allí otra vez.
I know what awaits me and I long to be there again.
Si añoro algo, no es eso.
If I miss anything, that's not it.
Lo veo, y por eso no lo añoro.
I see him, which is why I don't miss him.
Pero la añoro ahora que está lejos.
But I miss her very much now that we are far apart.
A pesar de que no soy del Zulia, añoro mucho estos platillos nacionales.
Although I am not from Zulia, I miss a lot these national dishes.
De repente, añoro a la que se quejaba.
Suddenly, I'm nostalgic for the whining.
Word of the Day
ink