añorar
No estarás añorando por ese tío, ¿o sí?  | You're not still pining for that guy, are you?  | 
Unos añorando el poder y otros añorando la revolución.  | Some long for power, while others long for the revolution.  | 
De repente, casi estamos añorando que regrese.  | Suddenly, we're almost longing for him to return.  | 
Aún se encuentra añorando poder explorar el Altiplano y la Patagonia.  | She still finds herself yearning for exploration of the Highlands and Patagonia.  | 
Si se gustan no pierda su tiempo añorando.  | If you like each other, Don't waste time pining away.  | 
Parecéis una esposa enamorada añorando la llegada de su señor.  | You look like a loving wife yearning for the return of her husband.  | 
Mucho menos te estaciones en el pasado, solo añorando.  | Much less should you remain mentally in the past, full of nostalgia.  | 
El está añorando, está sediento, está esperando nuestro amor.  | He is longing, He is thirsting, He is waiting for our love.  | 
Mientras planchaba en el sótano, me sentía como la Cenicienta añorando mi libertad.  | While I was ironing in the basement, I felt like Cinderella, longing for my freedom.  | 
Otros siempre están llenos de agonía por los pecadores, viendo su estado y añorando tener almas convertidas.  | Others are always full of agony for sinners, looking at their state and longing to have souls converted.  | 
Desde allí volvió la mirada hacia la ciudad, suspiró y rompió a llorar añorando la tierra perdida.  | From there returned the gaze towards the city, sighed and start to cry yearning the lost land.  | 
Otros siempre están llenos de agonía por los pecadores, viendo su estado y añorando tener almas convertidas.  | Others are always full of agony for sinner, looking at their state and longing to have souls converted.  | 
A pesar de que afirman ser cristianas, su corazón permanece añorando las cosas de este mundo.  | Though they claim to be Christians, their hearts continue to long for the things of this world.  | 
En razón de ello, unos se convierten al capitalismo reinante y otros se quedan añorando el mundo perdido.  | Because of this, some become converts to reigning capitalism and others long for the world that was lost.  | 
La población se ha sentido desilusionada de su actual presidente, y se ha encontrado añorando la fuerza que posee Putin.  | The populace has been disappointed in the current president, and found themselves longing for Putin's strength.  | 
Solamente hay una cosa que Jorge está añorando aún más que cuando estaba en la tierra: El Rapto.  | There's only one thing Bud's still longing for even more than while he was here on Earth: The Rapture.  | 
En un alto, una torre de vigía, me imagino un guardia aburrido añorando su casa mientras yo estoy encantado aquí.  | On a mount a watchtower, I imagine a bored guard missing home while I am delighted here.  | 
Los habitantes de Managua que pasan de 60 años viven añorando la Managua que fue reducida a escombros por el terremoto de 1972.  | Managua's over-60 residents long for the Managua that was reduced to rubble by the 1972 earthquake.  | 
Por consiguiente, yo creo que debemos continua viviendo cada día confiando en el Señor y añorando Su aparición para llevarnos a casa.  | Therefore, I believe we should continue living each day by trusting in the Lord and longing for His appearing to take us home.  | 
En tus divagaciones juveniles nos buscabas, añorando y deseando el contacto saludable y puro que nuestro mundo te podía proporcionar.  | By means of your youth dreams, you looked for us, nostalgic and desirous of healthy contact that our world could provide you.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
