añorando
Present participle ofañorar.

añorar

No estarás añorando por ese tío, ¿o sí?
You're not still pining for that guy, are you?
Unos añorando el poder y otros añorando la revolución.
Some long for power, while others long for the revolution.
De repente, casi estamos añorando que regrese.
Suddenly, we're almost longing for him to return.
Aún se encuentra añorando poder explorar el Altiplano y la Patagonia.
She still finds herself yearning for exploration of the Highlands and Patagonia.
Si se gustan no pierda su tiempo añorando.
If you like each other, Don't waste time pining away.
Parecéis una esposa enamorada añorando la llegada de su señor.
You look like a loving wife yearning for the return of her husband.
Mucho menos te estaciones en el pasado, solo añorando.
Much less should you remain mentally in the past, full of nostalgia.
El está añorando, está sediento, está esperando nuestro amor.
He is longing, He is thirsting, He is waiting for our love.
Mientras planchaba en el sótano, me sentía como la Cenicienta añorando mi libertad.
While I was ironing in the basement, I felt like Cinderella, longing for my freedom.
Otros siempre están llenos de agonía por los pecadores, viendo su estado y añorando tener almas convertidas.
Others are always full of agony for sinners, looking at their state and longing to have souls converted.
Desde allí volvió la mirada hacia la ciudad, suspiró y rompió a llorar añorando la tierra perdida.
From there returned the gaze towards the city, sighed and start to cry yearning the lost land.
Otros siempre están llenos de agonía por los pecadores, viendo su estado y añorando tener almas convertidas.
Others are always full of agony for sinner, looking at their state and longing to have souls converted.
A pesar de que afirman ser cristianas, su corazón permanece añorando las cosas de este mundo.
Though they claim to be Christians, their hearts continue to long for the things of this world.
En razón de ello, unos se convierten al capitalismo reinante y otros se quedan añorando el mundo perdido.
Because of this, some become converts to reigning capitalism and others long for the world that was lost.
La población se ha sentido desilusionada de su actual presidente, y se ha encontrado añorando la fuerza que posee Putin.
The populace has been disappointed in the current president, and found themselves longing for Putin's strength.
Solamente hay una cosa que Jorge está añorando aún más que cuando estaba en la tierra: El Rapto.
There's only one thing Bud's still longing for even more than while he was here on Earth: The Rapture.
En un alto, una torre de vigía, me imagino un guardia aburrido añorando su casa mientras yo estoy encantado aquí.
On a mount a watchtower, I imagine a bored guard missing home while I am delighted here.
Los habitantes de Managua que pasan de 60 años viven añorando la Managua que fue reducida a escombros por el terremoto de 1972.
Managua's over-60 residents long for the Managua that was reduced to rubble by the 1972 earthquake.
Por consiguiente, yo creo que debemos continua viviendo cada día confiando en el Señor y añorando Su aparición para llevarnos a casa.
Therefore, I believe we should continue living each day by trusting in the Lord and longing for His appearing to take us home.
En tus divagaciones juveniles nos buscabas, añorando y deseando el contacto saludable y puro que nuestro mundo te podía proporcionar.
By means of your youth dreams, you looked for us, nostalgic and desirous of healthy contact that our world could provide you.
Word of the Day
yolk