añorar
Para quienes añoran la libertad, no todo está perdido. | To those who yearn for liberty, all is not lost. |
Los judíos añoran los días de David y Salomón. | The Jews remember with longing the days of David and Solomon. |
Escuchamos a todos los iraquíes que añoran la libertad. | We hear all Iraqis who yearn for liberty. |
Las masas añoran la justicia y la igualdad económica. | The masses long for fairness and economic equality. |
Y ayer fue un día decepcionante para aquellos que añoran la paz. | And yesterday was a disappointing day for those who have longed for peace. |
Normalmente van a casa porque añoran a sus padres. | Usually they go home because they miss their parents. |
Todos conocemos personas de distintas edades que añoran sentirse amadas. | We all know folks of all ages longing to be loved. |
Aún confundidos por el populista Zelaya, añoran un presidente que nunca existió. | Still confused by the populist Zelaya, they long for a President who never existed. |
Las naciones añoran la paz que disfrutaban en el pasado. | Suffering nations are begging for the peace of yesteryear. |
Cuanto más progresa la civilización, más añoran las personas a la naturaleza. | The more civilization advances, the more people long for nature. |
Solo aquellos que siempre anhelan y añoran su patria, pueden regresar. | Only those who are always longing and yearning for their hometown can go back there. |
Es un desarrollo diseñado para las personas que añoran vivir en un ambiente relajado. | It is a development designed for people who yearn to live in a relaxed environment. |
Tiempo que añoran los tiempos antiguos. | Time to yearn for ancient times. |
Solo los Espíritus inferiores añoran los gozos que perdieron al dejar la Tierra. | Only the lower spirits who lament the lost pleasures, leaving the Earth. |
La emancipación nacional que las masas añoran y AMLO promete supone una economía industrial moderna. | The national emancipation the masses long for and AMLO promises presupposes a modern industrial economy. |
Perfecto para los que añoran el océano! | Perfect for the ones who miss the ocean! |
La emancipación nacional que las masas añoran no puede ser conseguida en los marcos del capitalismo. | The national emancipation that the masses yearn for cannot be achieved within the bounds of capitalism. |
La acción coordinada de Bancos Centrales está creando el sistema bancario global que añoran los Illuminati. | Coordinated Central Bank action is creating the global banking system for which the Illuminati yearns. |
Pero frecuentemente sucede que los hombres no añoran en absoluto empezar de nuevo por la mañana. | But often people have no longing at all to get go-ing again in the morning. |
A ellos no les agrada nuestro Estado de dictadura del proletariado y añoran la vieja sociedad. | They do not like our state, the dictatorship of the proletariat, and yearn for the old society. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
