womb

I'm not a womb guy!
¡No me gusta el vientre!
We are just hiring a womb for our baby, that's it.
Vamos a contratar un vientre para nuestro bebé, eso es todo.
My boy is not gonna look at the inside of a womb.
Mi hijo no va a mirar el interior de un útero.
This place is a womb for you.
Este lugar es como el vientre materno para ti.
That is the inside of a womb.
Es el interior de un útero.
So, there are these two twins in a womb, a boy and a girl.
Entonces... Hay dos gemelos en un útero, un niño y una niña.
You don't want a womb.
Tú no quieres un útero.
It's like a womb, isn't it?
Es como un útero, ¿no?
It's like a womb.
Es como un útero.
I know, I have a womb.
Solo sé que tengo un vientre.
I no longer had a womb.
Ya no tenía útero.
We like to say that these gals have no room for a womb or any other internal organ.
Nos gusta decir que estas chicas no tienen espacio para un útero u otro órgano interno.
So, David, you think they just took over a living cell in a womb.
David, ¿piensas que se han apoderado de una célula viva en la matriz?
You haven't got a womb.
¡Tú no tienes útero!
And where water is liquid, it becomes a womb for cells green with chlorophyll—and that molecular marvel is what's made a difference—it powers everything.
Donde el agua es líquida, se hace útero. Para células verdes con clorofila - y esta maravilla molecular eso marca la diferencia - lo revive todo.
Unfortunately, Vivian miscarried and she needs to have a womb scrape.
Desafortunadamente, Vivian perdió el bebé y le tienen que hacer un raspado de matriz.
My twin brother and I are very close because we shared a womb.
Mi hermano gemelo y yo estamos muy unidos por haber compartido la matriz.
Other Dictionaries
Explore the meaning of womb in our family of products.
Word of the Day
chilling