a vosotros

Los ángeles han marcado a vosotros para el año 2003.
The angels have marked you for the year 2003.
El problema ahora es cómo hacer para sacaros a vosotros.
The problem now is how to get you guys out.
Muchas canciones son muy buenas para enseñaros, a vosotros hijos.
Many songs are very good for teaching you children.
El Señor os bendiga a vosotros, vuestro trabajo y vuestro futuro.
May the Lord bless you, your work and your future.
Queridos amigos, abrid los ojos y mirad en torno a vosotros.
Dear friends, open your eyes and look around you.
¿Pero ÉL os encontrará a vosotros sin mancha o arruga?
But will HE find you without spot or wrinkle?
Por cada nación, por cada líder, YO conozco a vosotros.
By every nation, by every leader, I know you.
YO, YAHUVEH he ocultado a vosotros por un tiempo como este.
I, YAHUVEH have hidden you for such a time as this.
Según Vince, a vosotros dos os ha ido muy bien últimamente.
According to Vince, you two have been doing very well lately.
El Padre Me ha enviado a vosotros como una Mediadora.
The Father has sent Me to you as a Mediatrix.
Y es gracias a vosotros que cada día será mayor.
And thanks to you that each day will be greater.
Este es el Templo prometido a vosotros en el Libro.
This is the Temple promised unto you in the Book.
Y es una pérdida de tiempo hablaros a vosotros ahora.
And it's a waste of time talking to you now.
Gracias de nuevo a vosotros, chicos, ha sido un placer.
Thanks again to you guys, it has been a pleasure.
Hoy es otro ejemplo más de nuestros mensajes a vosotros.
Today is yet another example of our messages to you.
Cuando todo os parece perdido el Señor vendrá a vosotros.
When everything seems lost, the Lord will come to you.
Él viene a vosotros físicamente y espiritualmente en presencia.
He comes to you physically and spiritually in presence.
Muchos de tales sannyasis vinieron a vosotros pero después desaparecieron.
Many such sannyasis came to you but they then disappeared.
El Padre dice: Yo ahora he venido a vosotros directamente.
The Father says: I have now come to you directly.
¡Llegamos a vosotros en esta fecha con buenas noticias!
We come to you on this date with good news!
Word of the Day
to predict