a verte

Sayuri, un hombre de Osaka ha venido a verte.
Sayuri, a man from Osaka has come to see you.
Margot, no puedo esperar a verte, pero Alastair está aquí.
Margot, I can't wait to see you, but Alastair's here.
Ninguno de nosotros quiere volver a verte en la cárcel.
None of us wants to see you back in prison.
Hola Anjali, yo estaba en mi camino a verte.
Hi Anjali, I was on my way to see you.
Siento interrumpir, pero tu hermano ha venido a verte.
Sorry to interrupt, but your brother's here to see you.
Hablando de suerte... la pequeña Clara ha venido a verte.
Talking of luck... little Clara's been in to see you.
Es la única forma que puedo venir a verte ahora.
That's the only way I can come to you now.
No podemos esperar a verte a medio plazo, querida.
We can't wait to see you at half term, darling.
No esperaba volver a verte en el gimnasio tan pronto.
Didn't expect to see you back in the gym so soon.
No estoy acostumbrada a verte tan tarde en el año.
I'm not used to seeing you so late in the year.
Un hombre vino a verte dos veces mientras estabas fuera.
A man came to see you twice while you were away.
No puedo esperar a verte sangrar en el bastidor.
I can't wait to see you bleeding on the rack.
Bueno, es la única vez que llego a verte.
Well, it's the only time I get to see you.
Vendré a verte en el parque temático de esta noche.
I'll come to see you at the theme park tonight.
Pero de repente ellos no dejarme entrar a verte.
But suddenly they wouldn't let me in to see you.
La niña quiere venir a verte y Justin.
The girl want to come to see you and Justin.
El Dr. Nelson me pidió que viniera a verte.
Dr. Nelson asked me to come by and see you.
Y Mimi va a venir a verte todo el tiempo.
And Mimi is gonna come and see you all the time.
No pude ir a verte porque las cosas están difíciles aquí.
I couldn't go see you because things are difficult here.
No te gusta que venga a verte durante el día.
You do not like to come to see during the day.
Word of the Day
hidden