a ver

Convo a ver lo que otros colores tenemos disponibles.
Convo us to see what other colors we have available.
Espera a ver lo que este monstruo tiene que decir.
Wait till you see what this monster has to say.
No puedo esperar a ver lo que ustedes han cocinado.
Can't wait to see what you guys have cooked up.
Y vamos a ver lo que es lo más viable.
And we are going to see what is most workable.
Todo bien, vamos a ver lo que estás buscando aquí.
All right, let's see what you're looking at here.
Estoy, eh... todavía esperando a ver lo que pasa aquí.
I'm, uh... still waiting to see what happens here.
B. Esperar a ver lo que están haciendo mis amigos.
B. Wait to see what my friends are doing.
Bueno, él solo ayudó a ver lo que tu dijiste.
Well, he just helped me see what you said.
Muy bien, vamos a ver lo que tienes ahí, amigo.
All right, let's see what you got in there, buddy.
No puedo esperar a ver lo que hace con esos.
I can't wait to see what she does with them.
Pero primero vamos a ver lo que tienes para mí.
But first, let's see what you got for me.
Vamos a ver lo que su corazón puede hacer en 3 meses.
Let's see what your heart can do in 3 months.
Pero también te obliga a ver lo que es más importante.
But it also forces you to see what's most important.
He venido a ver lo que estaba mal con Khalil.
I came to see what was wrong with Khalil.
Y todos salieron a ver lo que estaba ocurriendo.
And they all went out to see what was happening.
Espera a ver lo que puedo hacer con la niebla.
Wait till you see what I can do with the fog.
Pero nadie llega a ver lo que podría haber sido.
But no one ever gets to see what could have been.
Muy bien, mi hombre, vamos a ver lo que tienes.
All right, my man, let's see what you got.
Espera a ver lo que puedo hacer con esto.
Wait till you see what I can do with this.
Ahora vamos a ver lo que la Sensorites puede hacer.
Now we'll see what the Sensorites can do.
Word of the Day
full moon