a ver cuándo

Un espectador inicia sesión en una secuencia de vídeo en directo de un seminario web 15 minutos antes de que el presentador empiece a emitir. Este espectador verá la cuña previa mientras espera que empiece la presentación y no la volverá a ver cuando ésta empiece.
A viewer logs onto a live stream of a webinar 15 minutes early before the presenter starts broadcasting.This viewer sees the pre-roll ad while he is waiting for the presentation to begin, and does not see it again when the presentation starts.
¿Puedes mirar en la lista a ver cuándo llega el Sr. Barton?
Could you check the list and see when Mr Barton is arriving?
Iré a ver cuándo se lo arreglen.
I'll come to see you when you arrange it.
Así que tendremos que esperar a ver cuándo saldrá el próximo plástico.
So we'll have to see when the next record will happen.
Voy a ver cuándo sale Kristine.
I'll go see when Kristine gets out.
Muchos están atentos a ver cuándo llegan novedades y eventos del Grupo Dentaurum.
Many are already looking forward to future innovations and events of the Dentaurum Group.
Existen muchas herramientas correctivas que pueden ayudarlo a ver cuándo está perdiendo progresivamente la visión.
There are many corrective tools that can help you see when you are progressively losing your vision.
Esto te ayudará a ver cuándo estarás corto de tiempo más tarde en el semestre.
This will help you see when things might hit crunch time later in the semester.
Poco antes, dijo que a ver cuándo te traía para que os conocierais.
He had just told me... to bring you back for a visit.
Es verdad, a ver cuándo vamos a verte.
We'll come see you sometime.
Interlocutor 1: Usted me ayudará a aprender que estoy lastimado y a ver cuándo mi herida está reaccionando.
Questioner: (1) You'll help me to learn that I am hurt and to see when my hurt is reacting.
Puedes colocar una pajita en el vaso para ayudarte a ver cuándo vibra con la frecuencia de tu voz.
You can place a straw in the glass to help you see when it is vibrating with the pitch of your voice.
Nunca entenderemos a aquellos que son observadores impasibles y distantes de las crisis, y que esperan tranquilamente a ver cuándo y cómo éstas se resolverán.
We will never be able to understand those who are impassive distant observers of crises, waiting calmly to see when and how they will be resolved.
Mejor avisen y déjenle el lugar a alguien que sí puede en estas vueltas y ustedes esperen a ver cuándo pueden venir de las siguientes fechas que haya.
It is much better to notify us and give the spot to someone who can come this time, and then wait to see on which of the next dates you can attend.
La profundidad, por supuesto, viene del hecho de que las lecturas se basan en los traders de futuros más grandes y pueden ayudarle a ver cuándo grandes empresas del Fortune 500 cambian su perspectiva en algo que usted está operando.
The depth, of course, comes from the fact that the readings are based on the largest future traders and can help you see when large fortune-500 companies switch their outlook on something that you're trading.
A ver cuándo me entero.
I will have to see when I find out.
A ver cuándo se deja de infantas y pinta mujeres de verdad.
I'll be here when he wants to give up painting children and paint a real women instead.
A ver cuándo nos hacen un poquito más de caso las operadoras y mejoran la cobertura, que dependiendo de la compañía es muy mejorable.
Let's see when the operators do a little bit more and improve the coverage, which depending on the company is very improvable.
Llamé a Francisco, pero no contestó, así que le dejé un mensaje. A ver cuándo se digna en devolverme la llamada.
I called Francisco, but he didn't answer, so I left him a message. Let's see when he deigns to call me back.
Solo estaba esperando a ver Cuando iba a cambiar.
I was just waiting to see when you would change.
Word of the Day
squid