a veces pienso

Pero a veces pienso que el precio es demasiado alto.
But sometimes I just think the price is too high.
Es que, a veces pienso que no le gusta cĂłmo soy.
It's just, sometimes I don't think he likes me much.
Oh, a veces pienso en ti, Scott.
Oh, I think about you sometimes, Scott.
Sabes que a veces pienso sobre nosotros.
You know, I think about us sometimes.
Oh, a veces pienso en ti, Scott.
Oh, I think about you sometimes, Scott.
Porque a veces pienso en esas cosas.
Why? Because I think of these things sometimes.
Porque a veces pienso en esas cosas.
Why Because I think of thesethings sometimes.
No sé, a veces pienso que me casé para rebelarme contra mis padres.
I don't know. Sometimes I just think I got married to rebel against my parents.
Y a veces pienso que usted podrĂ­a dar un salto.
And sometimes I think you could just take a leap.
Bueno, a veces pienso que nuestro amor no es parejo.
Well, sometimes I just think that our love is not equal.
De hecho, a veces pienso que es un hombre.
In fact, sometimes I think she is a man.
Y a veces pienso que es importante oĂ­r esas voces.
And sometimes I feel that it's important to hear those voices.
Lilly, a veces pienso que tu también podrías usar uno.
Lilly, sometimes I think you could use one, too.
Sabes, a veces pienso que hay dos mundos.
You know, I think sometimes that there's two worlds.
No, a veces pienso que nunca saldremos del ejército.
Sometimes I think we'll never get out of the army.
Lo juro, a veces pienso que los ordenadores me odian.
I swear, sometimes I think computers just hate me.
Como niño, a veces pienso mucho en mí.
As a child, sometimes I think a lot about myself.
Porque a veces pienso que necesitas a alguien que te pare.
Cos sometimes I think you need someone to stop you.
Sabes, a veces pienso en el pobre Fredo.
You know, sometimes I think of poor Fredo.
Sidney, a veces pienso que no eres humano.
Sidney, sometimes I think you're not human.
Word of the Day
eyepatch