tux

I haven't seen you in a tux since our wedding.
No te había visto con esmoquin desde nuestra boda.
Well, who said you had to wear a tux?
Bueno, ¿quién dijo que tenías que usar esmoquin?
I guess she just couldn't resist a man in a tux.
Supongo que no se pudo resistir a un hombre con esmoquín.
I bet you don't have a tux. Because you're gonna need one.
Apuesto a que no tienes esmoquin, y vas a necesitar uno.
Of course he has to wear a tux.
Por supuesto que tiene que usar esmoquin.
But I think I've got to wear a tux.
Pero creo que tengo que ponerme esmoquin.
I mean, i like being the man you love in a tux.
Quiero decir, me gusta ser el hombre con esmoquin que te gusta.
Max Feldman wore a tux, the audience smoked cigars.
Max Feldman con traje, el público fumando...
How do you look in a tux?
¿Cómo te ves en esmoquin?
You go to work in a tux?
¿Desde cuándo vas a trabajar en smoking?
You look nice in a tux.
Te ves bien de esmoquin.
I don't think I've ever seen you in a tux.
Nunca te he visto con esmoquin.
Would I have to wear a tux?
¿Tengo que llevar smoking?
I bet he doesn't look half as good in a tux.
El esmoquin no le sentará como a ti.
If I get in with him, boy, I'll wear a tux.
Si me acepta, tendré que llevar smoking.
I'm not wearing a tux.
No voy a llevar esmoquin.
I don't want to wear a tux any more, I want to go to Florida and swim.
No quiero ponerme esmoquin, quiero bañarme en Florida.
You should have heard the fuss he made this time... when he found out he had to wear a tux.
Deberías haber escuchado el bochinche que hizo... cuando descubrió que ahora tenía que usar esmoquin.
She wore a tux and stepped in squares while Rita, in a red dress, flew around her.
Llevaba un esmoquin y daba grandes zancadas mientras Rita, con un vestido rojo, volaba a su alrededor.
I don't have a tux.
¿Pero? No tengo esmoquin.
Other Dictionaries
Explore the meaning of tux in our family of products.
Word of the Day
mummy