a traves de amigos

Mi tía la conoce a través de amigos en común.
My aunt knows her through mutual friends.
En 2009 tres cofundadores lanzaron Kickstarter para ayudar a artistas a conseguir financiamiento a través de amigos, familiares y la comunidad en general. A estos proyectos artísticos les sería difícil conseguir financiamiento por las vías tradicionales.
Kickstarter was launched in 2009 by three co-founders who wanted to help artists get funding from their friends, families, and communities at large, for worthy projects that otherwise couldn't get funded.
No, nos conocimos a través de amigos, como personas normales.
No, I met him through friends like a normal person.
Aumentar la energía a través de amigos, parientes y amigos.
Increase energy through friends, relatives, and friends.
Harry conoció a Chelsy a través de amigos en común.
Harry first met Chelsy in through mutual friends.
Él y yo nos conocimos hace años a través de amigos mutuos.
He and I met many years ago through mutual friends.
Solicite recomendaciones a través de amigos, colegas, socios y contactos profesionales del sector.
Seek recommendations through friends, colleagues, professional associates and industry contacts.
Solicite recomendaciones a través de amigos, colegas, profesionales asociados y contactos de la industria.
Seek recommendations through friends, colleagues, professional associates and industry contacts.
La gente tiende a comprar a través de amigos de contactos mj.
People tend to buy mj through friends contact.
Nos conocimos a través de amigos de amigos.
We met through friends of friends.
Me llegó una oferta a través de amigos.
I got an offer through friends.
Te conocen a través de amigos de amigos.
They get to know you through friends of friends
A través de amigos de amigos, claro.
Through friends of friends, of course.
Más tarde, he hecho esfuerzos infructuosos para obtener una copia a través de amigos franceses.
Later, I made unsuccessful efforts to obtain a copy through French friends.
He dicho que a través de amigos, ¿de acuerdo?
I've said, through friends, ojay?
Muchas personas aprenden primero acerca de nuestra religión a través de amigos, familiares y amantes.
Many people first learn about our religion through friends, family, and loved ones.
Quiero ver cuánto podría crecer la empresa simplemente a través de amigos y familiares.
I want to see how much the venture might grow simply through friends and family.
Nos conocimos a través de amigos en común.
We met through friends.
A través de amigos conoció a Faten, una mujer del norte de Sudán que vivía en Melbourne.
Through friends he was introduced to Faten, a north Sudanese woman living in Melbourne.
Greg y Marg conocieron a través de amigos comunes en Chicago a la edad 18 y empezó citas poco después.
Greg and Marg met through common friends in Chicago at age 18 and began dating soon after.
Word of the Day
mummy