a toda máquina
- Examples
Mientras tanto, Estados Unidos avanza a toda máquina con mayores planes para aún más espionaje colosal. | Meanwhile, the U.S. is plowing full-steam ahead with further plans for even more colossal spying. |
Ahora, en un sentido, hoy nos es el momento de impulsar esta revolución a toda máquina. | Now on one level, the time to totally jump this revolution off is not today. |
Es decir, dirigir a millones de personas a acometer la revolución, a toda máquina, con una posibilidad concreta de ganar. | That is, to lead millions to go for revolution, all-out, with a real chance to win. |
Este es un clásico a toda máquina, pero con 2 km de carreteras nuevas y más pequeñas, tanto al principio como al final. | This is a flat-out classic but with 2km of new and smaller roads both at the beginning and end. |
Habiendo comprado una casa moderna con vista sobre la ciudad, se embarcó de inmediato en lo que describió como un programa de investigación a toda máquina. | Having acquired a modern house overlooking the city, he immediately embarked on what he described as an all-out research program. |
Habiendo comprado una casa moderna con vistas sobre la ciudad, él se embarcó de inmediato en lo que describió como un programa de investigación a toda máquina. | Having acquired a modern house overlooking the city, he immediately embarked on what he described as an all-out research program. |
¿El recuerdo sobresaliente de los espectaculares World Rally Cars de nueva era que compiten a toda máquina en más de 4000 km de nieve, hielo, tierra y asfalto en todo el mundo? | The standout memory of the spectacular new-era World Rally Cars competing flat-out over more than 4000km of snow, ice, dirt and asphalt across the globe? |
Disfruta de surcar las aguas de Ibiza y Formentera a toda máquina. | Enjoy plying the waters of Ibiza and Formentera at full speed. |
Estoy segura de que sus servicios están trabajando a toda máquina. | I am sure that his services are working flat out. |
Izando velas o a toda máquina, relájese y disfrute del viaje. | Setting sail or cruising at full speed, relax and enjoy the trip. |
Bueno, el Ax-man va a toda máquina. | Well, the Ax-man is rockin' it on all cylinders. |
Hasta ahora hemos funcionado a toda máquina, así que, ¿qué pasa? | So far we are firing on all cylinders, so what's up? |
Los tres se encaminan a toda máquina hacia una 'Unión total'. | All three of them are heading full speed towards a 'total Union'. |
Y por lo que yo vi, empezaron a toda máquina. | And from what I saw, they're off to a flying start. |
Las fábricas a toda máquina gracias a la 936. | Factories working at full capacity, thanks to 936. |
Saque el tren de aquí a toda máquina. | Get this train out of here double time. |
Siento como que estoy funcionando a toda máquina. | I feel like I'm firing on all cylinders. |
Todo era nuevo y nunca es súper fácil ir a toda máquina. | It was all new and it's never super easy to go flat out. |
Su proa afilada se acercaba a toda máquina hacia mí. | His sharp bow raced right at me. |
Genial, pero vamos a hacerlo a toda máquina. | Great, but we're gonna hit the ground running. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.