a tirar

Popularity
500+ learners.
Chicos, empezar a tirar todo lo que pueda sobre él.
Guys, start pulling everything you can on him.
Me gustaría empezar a tirar mi peso por aquí.
I'd like to start pulling my weight around here.
. Depende de lo que vayan a tirar en el restaurante.
Depends on what they're throwing away at the restaurant.
Me refiero van a tirar las puertas de este lugar.
I mean getting through the doors of this place.
Si va a tirar eso, nosotros lo tomaremos.
If you're gonna throw that away, we'll take it.
Bueno, si vas a tirar esa, yo la tomaré.
Well, if you're gonna throw it away, I'll take it.
No voy a tirar las cenizas de Wilfred en el océano.
I'm not dumping Wilfred's ashes in the ocean.
No, no, solo lo iba a tirar en la bolsa.
No, no, I'll just throw it in the bag.
Pero no iba a tirar la toalla aún.
But I wasn't throwing in the towel just yet.
¿Van a empezar a tirar el pan mañana?
Are you going to start throwing bread tomorrow?
Y no voy a tirar todo por la borda por un capricho.
And I'm not throwing it all away on a whim.
Este coche no dice: "Te voy a tirar otra vez."
This car doesn't say, "I'm pulling you over."
De lo contrario, tendré que empezar a tirar éstos.
Otherwise, I'm gonna have to start dropping these.
Cuando ella ve esto, ella va a tirar un ataque.
When she sees this, she's going to throw a fit.
Vamos, que no estamos listos a tirar la toalla aquí.
Come on, we're not ready to throw in the towel here.
Voy a tirar una gran fiesta, eres un gran padre.
I'm gonna throw a great party, you're a great dad.
Bien, no estoy dispuesto a tirar la toalla todavía.
Well, I'm not willing to throw in the towel yet.
¿Estás dispuesto a tirar tu carrera por él?
Are you willing to throw away your career for him?
Muy bien, voy a tirar en esta cosa de aquí.
All right, I'm gonna pull back on this thing here.
No voy a tirar la toalla en este momento.
I'm not going to throw the towel in this time.
Word of the Day
dew