throwback

It really does feel kind of like a throwback to old school platform games.
Realmente se siente como una especie de vuelta a los juegos de plataformas de la vieja escuela.
They didn't even deserve the burdensome expenditures. Unionism is a throwback to the Cold War.
Esos gastos onerosos ni se lo merecen, total eso de los sindicatos es como de la Guerra Fría, o antes.
Found in the Amboseli National Park, Ol Tukai Lodge is a throwback to days gone by with manicured green lawns meeting the endless plains stretching to the foot of Kilimanjaro.
Localizado en el Parque Nacional Ambroseli, Ol Tukai Lodge es un viaje hacia el recuerdo de días pasados con sus exquisitos jardines verdes que se encuentran con las planicies infinitas hasta el Kilimanjaro.
Like I was saying the first record is more of a tribute but this album I feel is just a new band playing what we want to hear, which just happens to be a throwback to earlier days.
Como iba diciendo, el primer trabajo es más un tribute, pero este álbum creo que es, simplemente, una banda nueva tocando lo que queremos escuchar, lo que da como resultado volver a aquellos días.
Retro Mode allows you to move the pitcher across the pitcher's rubber and move around the batter's box with ease, classic on-screen displays, an old school soundtrack, unique sound effects, a throwback pause menu and more.
Retro Mode permite mover el pitcher a través del caucho del pitcher y moverse alrededor del lugar del bateador con facilidad, una presentación clásica de imágenes, una banda sonora de la vieja escuela, efectos de sonido únicos, un menú con pausa throwback y más.
A throwback to the Stone Ages.
Regresamos a la Edad de Piedra.
Moore is a throwback to those times, say some analysts.
Moore es un retroceso a esos tiempos, dicen algunos analistas.
The R/T bodyside stripes are a throwback to the classics.
Las franjas laterales R/T son un regreso a los clásicos.
She is a throwback to a completely different time.
Ella es un retroceso a una época completamente diferente.
This is frustrating for frustrating users, a throwback to the experience.
Esto es frustrante para los usuarios frustrantes, un retroceso a la experiencia.
That's just a throwback to my old manners.
Eso es solo un rastro de mis antiguos modales.
The stroll to the beach is like a throwback in time.
El paseo a la playa es como un retroceso en el tiempo.
And a lot of people say that it's a throwback to metal.
Y mucha gente decía que era un retroceso hacia el metal.
See, this 124 is a throwback to a less complicated age.
Mirad, este 124 es como volver a los años menos complicados.
The stroll to the beach is like a throwback in time.
El paseo a la playa es como un salto atrás en el tiempo.
No, I'm pretty sure this is a throwback.
No, estoy segura de que hay un throwback.
They're kind of a throwback to the days of yore, you know?
Es como volver a los tiempos de antaño, ¿sabes?
In a strange way, Modern Times is a bit of a throwback.
De un modo extraño, Tíempos Modernos es como una vuelta al pasado.
They say I'm a throwback. And I am, and so are you.
Dicen que soy un atavismo, y lo soy, y ustedes también.
KetopiaTM is our virtual village serving as a throwback to what originally was.
Ketopia TM es nuestra aldea virtual sirve como un recuerdo de lo que fue originalmente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of throwback in our family of products.
Word of the Day
mummy