a taylor

Popularity
500+ learners.
Lo siento, amiguito, a Taylor le gusta tomar cosas ajenas.
Sorry, buddy, Taylor likes to take things that aren't hers.
Llevaré a Taylor a dar un paseo, ¿de acuerdo?
I'm gonna take taylor for a walk, okay?
Después de la Primera Guerra Mundial regresó a Taylor un lectureship en el Trinity College, Cambridge.
After World War I Taylor returned to a lectureship at Trinity College, Cambridge.
Pero entonces ya era demasiado tarde para salvar a Taylor.
But then it was too late to save Taylor.
Vía Daily Mail. Amar también a Taylor Swift en crochet.
Via Daily Mail. Also loving Taylor Swift in crochet.
Ferencz voló a Berlín para mostrar a Taylor su hallazgo.
Ferencz flew to Berlin to show Taylor his find.
No te atrevas a usar a Taylor Swift contra mí.
Don't you dare use Taylor Swift against me.
Blake Shelton trae a Taylor Beckham de vuelta a esta competencia.
Blake Shelton brings Taylor Beckham right back in this competition.
Hay una forma de detener a los Humánicos y a Taylor.
There is a way to stop the Humanichs and Taylor.
Cuando lastimé a Taylor, yo estaba ahí, en mi cabeza.
When I hurt Taylor, I was there, in my head.
Eso y que nunca podría sacar a Taylor del colegio.
That, and I could never take Taylor out of school.
Finalmente, uno de ellos, subió a Taylor a un coche.
One of them, he finally got Taylor to a car.
¿Sabes si tu padre llamo a Taylor hoy?
Do you know if your father called Taylor today?
Elliot está ayudando a Taylor con el equipaje.
Elliot is helping Taylor with the luggage.
¿Hablaste con él cuando vino a ver a Taylor?
Did you speak to him when he came to see Taylor?
Mira, Gary, ¿por qué no solo llamas a Taylor?
Look, Gary. Why don't you just call Taylor?
Solo queremos saber qué le pasó a Taylor, eso es todo.
We just want to find out what happened to Taylor, that's all.
Ahora mismo, creo que necesitas encontrar a Taylor.
Right now, I think you need to go find Taylor.
Tengo que decirle a Taylor que no va a suceder.
I have to tell Taylor it's not gonna happen.
Cuando agredí a Taylor, estaba ahí, en mi cabeza.
When I hurt Taylor, I was there, in my head.
Word of the Day
honey