a taste of his own medicine

Perhaps you should give him a taste of his own medicine.
Tal vez deberías darle un poco de su propia medicina.
Perhaps you should give him a taste of his own medicine.
Quizás deberias darle una cucharada de su propia medicina.
Maybe they gave him a taste of his own medicine.
Quizás ellos le hicieron probar un poco de su propia medicina.
Maybe we give Weston a taste of his own medicine.
Quizá podríamos darle a Weston de su propia medicina.
Or we give him a taste of his own medicine.
O le damos a probar su propia medicina.
Um, I feel like Coleman needs a taste of his own medicine.
Siento que Coleman necesita una cucharada de su propia medicina.
Let's give the doctor a taste of his own medicine.
Démosle al doctor a probar su propia medicina.
Give him a taste of his own medicine.
Le he dado un poco de su propia medicina.
I say we give him a taste of his own medicine.
Deberíamos darle un poco de su propia medicina.
He needs a taste of his own medicine.
Necesita un poco de su propia medicina
Now I think we should give him a taste of his own medicine.
Ahora creo que debería darle de su propia medicina.
Exactly. Weird Al's about to get a taste of his own medicine.
Weird Al está a punto de recibir su propia medicina.
In extreme cases, the women would give the man a taste of his own medicine.
En casos extremos, las mujeres pudieron darle al hombre un poco de su propia medicina.
Looks like there's a doctor in the house who's about to get a taste of his own medicine.
Parece que hay un doctor en la casa. Quien tendrá una prueba de su propia medicina.
Well I'd like to ride up one day and give him a taste of his own medicine.
Bueno creo que me gustaría ¡egar un día y darle a probar su propia medicina.
Abigail thinks the best way to get through to Tyler is to give him a taste of his own medicine, trading places with him as she give shim a hard time as he attempts to get through his presentation at the front of the class.
Abigail piensa que la mejor manera de comunicarse con Tyler es darle un poco de su propia medicina, intercambiando lugares con él mientras le da a Shim un momento difícil mientras intenta superar su presentación al frente de la clase.
It can be said that Santos had a taste of his own medicine, and perhaps he even recalled the many times he supported the Bolivarian revolution with his vote to put off debates on the situation of human rights, political prisoners and the political situation in Venezuela.
Puede decirse que Santos tragó de su propia medicina, y él tal vez se haya acordado de todas las veces que acompañó con su voto a los bolivarianos para frenar debates sobre la situación de los DD.HH., los presos políticos y la situación política en Venezuela.
A taste of his own medicine.
Un poco de su propia medicina.
A taste of his own medicine.
Que pruebe de su propia medicina.
Word of the Day
bat