- Examples
Hanoi Vietnam is a simile of a book with legends, and Hanoi- the capital, the main chapter of this book. | Hanoi Vietnam es como un libro de leyendas, y Hanoi, su capital, el capítulo principal de este libro. |
And I must say that, to employ a simile I have already used, he was suddenly burdened with two loads. | Y he de decir, recurriendo a la comparación que ya he utilizado, que el camarada Kámenev se vio de pronto uncido a dos carretas. |
The Buddha illustrates this with a simile. | El Buddha ilustra esto con un símil. |
It's a simile, and the answer is still no. | Es lo mismo y la respuesta es no. |
No, that was a simile, you're alright. | No, eso fue una sonrisa. tienes razón. |
All right, we're lookin' for a simile. | Está bien, estamos buscando un símil. |
That's a simile, sir. | Eso es un símil, señor. |
It's a simile, son. | Es un símil, hijo. |
That is a simile, ain't it? | ¿Es un símil, verdad que sí? |
Ted, it's a simile. | Ted, es un ejemplo. |
No, for such a simile would be untrue; but the meaning of his words is clear. | No, porque esta semejanza sería falsa, pero el sentido de sus palabras es evidente. |
Maybe it's a simile. | Quizás es una sonrisa. |
It is described there in a simile fashion that there are two birds sitting in the tree. | Es descrito allí a manera de símil que hay dos pájaros situados en el árbol. |
Peter used a figure of speech known as a simile to compare a day to a thousand years. | Pedro usó una figura de expresión conocida como un símil para comparar un día a mil años. |
Upward soareth our sense: thus is it a simile of our body, a simile of an elevation. | Hacia arriba vuela nuestro sentido: de este modo es un símbolo de nuestro cuerpo, símbolo de una elevación. |
My life is for you... its not easy to write a simile that's not written in love stories... | Mi vida es para ti... "No es fácil escribir un símil que no está escrito en las historias de amor..." |
This is understood as well as a simile to the sundial with which is followed by the evolution of the hours of the day in the sunlight. | Esto se entiende así como un símil al reloj de sol con el que se sigue la evolución de las horas del día según la luz solar. |
The Estonia Pavilion for the Biennale di Venezia, Weak Monument, is a simile between monuments and politics, and recognize this and any built form. | El Pabellón de Estonia para la Bienal de Venecia, Weak Monument, Monumento débil en español, es un símil entre los monumentos y la política, y reconocer esta e cualquier forma construida. |
Answer.--The descent of the Holy Spirit is not like the entrance of air into man; it is an expression and a simile, rather than an exact or a literal image. | El descenso del Espíritu Santo no es como la entrada del aire en el cuerpo humano, sino que es una expresión o símil, no una imagen exacta y literal. |
This system is sometimes conceived as a simile of the political corps of a nation; sometimes it's conceived as an enterprise not regulated by offer-demand law. | Este sistema está concebido como el símil del cuerpo político de una nación, algunas veces, y otras como una pseudo-empresa que no se rige por la ley de la oferta y la demanda. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of simile in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
