a sense of

But Slinkachu also incorporates humour and a sense of empathy.
Pero Slinkachu también incorpora humor y un sentido de empatía.
The pillars convey a sense of discipline and suggest security.
Los pilares transmiten un sentido de disciplina y sugieren seguridad.
All this generates a sense of euphoria in the consumer.
Todo esto genera una sensación de euforia en el consumidor.
Her diagnosis infused these efforts with a sense of urgency.
Su diagnóstico infundió estos esfuerzos con un sentido de urgencia.
Like its namesake, Somantra awakens a sense of cosmic clarity.
Como su homónimo, Somantra despierta un sentido de claridad cósmica.
To regain a sense of control, they victimize other people.
Para recuperar un sentido de control, victimizan a otras personas.
And for being a person with a sense of humor,
Y por ser una persona con un sentido del humor,
It provides a sense of personalization to your mobile phone.
Proporciona un sentido de la personalización a su teléfono móvil.
How can we respond with a sense of empathy and compassion?
¿Cómo podemos responder con un sentido de empatía y compasión?
It has a sense of movement that plays with light.
Tiene una sensación de movimiento que juega con la luz.
However, it is necessary to maintain a sense of proportion.
Sin embargo, es necesario mantener un sentido de la proporción.
Try to achieve a sense of stability in your life.
Trata de alcanzar un sentido de estabilidad en tu vida.
It tends to produce and perpetuate a sense of divine injustice.
Tiende a producir y perpetuar un sentido de injusticia divina.
Build a sense of community and cooperation among teachers.
Construye un sentido de comunidad y cooperación entre los maestros.
The quotes in this issue give a sense of that.
Las citas en este número dan un sentido de eso.
A matte finish adds a sense of comfort and coziness.
Un acabado mate añade una sensación de confort y comodidad.
There is a sense of aspiration up and special energy.
Hay un sentido de aspiración para arriba y energía especial.
The protesters soon acquired a sense of their own power.
Los manifestantes adquirieron pronto un sentido de su propio poder.
Success at this stage leads to a sense of purpose.
El éxito en esta etapa conduce a un sentido de propósito.
This tax would introduce a sense of morality to markets.
Este impuesto introduciría un sentido de moralidad en los mercados.
Word of the Day
relief