a salmon

¿A alguien le apetece un jamón ibérico con sabor a salmón ahumado?
Does anyone fancy a ham-flavored smoked salmon?
Restringir el producto afectado a salmón atlántico de piscifactoría es definir el producto afectado de manera demasiado estricta.
To restrict the product concerned to farmed Atlantic salmon would be to define the product concerned too narrowly.
Realiza una corta caminata a Salmon Creek Falls.
Take a short hike to Salmon Creek Falls.
Daban ganas de quedarse allí, pero debía llegar a Salmon Arm, donde Dan y Deidre Quilty, una pareja amiga de la familia Gibney, de Terrace, me estaban esperando para hospedarme por esa noche.
I wanted to stay there, but I had to get to Salmon Arm, where Dan and Deidre Quilty, a couple of friends of the Gibney family from Terrace, were waiting to host me that night.
Tu mascota disfrutará del sabor a salmón de este nutritivo pienso.
Your pet will enjoy the taste of this nutritious salmon feed.
Y esto ni siquiera tiene gusto a salmón de verdad, porque no lo son .
And it doesn't even taste like real salmon, because it's not... caught.
El pescado sabía a salmón.
The fish tasted like salmon.
No solo por su delicioso sabor a salmón, sino por su alto contenido en vitaminas y taurina.
Not only for its delicious taste of salmon, but because they are high in vitamins and taurine.
Excelente sabor a salmón. Elevado contenido en fibra.
Excellent flavor to ensure adequate consumption.
Como el viento nos era desfavorable para seguir el rumbo trazado, navegamos al amparo de Creta, frente a Salmón.
When the wind did not allow us to hold our course, we sailed to the lee of Crete, opposite Salmone.
Se considera que restringir el producto afectado a salmón atlántico de piscifactoría es definir el producto afectado de manera demasiado estricta.
It is considered that to restrict the product concerned to farmed Atlantic salmon would be to define the product concerned too narrowly.
Y navegando muchos días despacio, y habiendo apenas llegado delante de Gnido, no dejándonos el viento, navegamos bajo de Creta, junto a Salmón.
And when we had sailed slowly many days, and were hardly come off Cnidus, the wind not allowing us, we sailed close to Crete, off Salmone;
Y navegando muchos días despacio, y habiendo apenas llegado delante de Gnido, no dejándonos el viento, navegamos bajo de Creta, junto á Salmón.
And sailing slowly for many days, and having with difficulty got abreast of Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under the lee of Crete abreast of Salmone;
En 2007, Housty y otros Heiltsuk, con la ayuda de grupos conservacionistas y científicos de la Universidad de Victoria, crearon una red de trampas de alambre de púas, con aroma a salmón como cebo, para obtener pelo del oso para analizar el ADN.
In 2007, Housty and other Heiltsuk, with help from conservation groups and scientists at the University of Victoria, set up a network of barbed-wire snares, baited with salmon scent, that snagged clumps of bear hair for DNA analysis.
Word of the Day
eyepatch