a ritmo constante

Así que si eso fuera el final de la historia nuestro planeta se pondría cada vez más frío a ritmo constante.
So if that was the end of the story, our planet would steadily get colder and colder.
Esto cambia, obviamente, si fumas a ritmo constante durante varias horas o mezclas la sustancia con alcohol u otras drogas.
This of course changes if you smoke consistently for several hours, or mix the substance with alcohol or other drugs.
Durante los últimos dos años, las emisiones mundiales de dióxido de carbono (CO2) y la demanda de petróleo han seguido aumentando a ritmo constante.
Over the last two years, global carbon dioxide CO2 emissions and oil demand have continued to increase steadily.
Pero siguieron avanzando a ritmo constante, sin preocuparse demasiado.
But we kept going with a steady pace without worrying too much.
El número de presentaciones sigue disminuyendo a ritmo constante de año a año.
The number of submissions continues to decline steadily from year to year.
Omán avanza a ritmo constante hacia el desarrollo completo de las instituciones estatales en diversas esferas.
Oman is moving steadily towards the complete development of State institutions in various areas.
El sistema de atención de la salud de Kosovo ha dado indicios de mejorar a ritmo constante.
The health care system in Kosovo has shown steady improvement.
Permita que el gas burbujee a ritmo constante hasta que el globo se vacíe.
Allow the gas to bubble out at a steady rate until the balloon is empty.
Trabajen a ritmo constante.
Work constantly.
La representación global de las mujeres en las autoridades del Estado ha aumentado a ritmo constante desde 2005, alcanzando el 45% en 2008.
The overall representation of women in State authorities had steadily increased since 2005, reaching to 45 per cent in 2008.
Los riesgos asociados a los traslados irán disminuyendo a ritmo constante en proporción con la disminución del número de animales.
The risks associated with their movements would be constantly decreasing, proportionally to the decrease in the number of such animals.
La tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria aumentó a ritmo constante, pasando del 85% en 1990 al 98% en 2005.
Net enrolment in primary education steadily increased, from 85 per cent in 1990 to 98 per cent in 2005.
La tasa neta de matrícula en la enseñanza primaria aumentó a ritmo constante, pasando del 85% en 1990 al 98% en 2005.
Net enrolment in primary education steadily increased, from 85 per cent in 1990 to 98 per cent in 2005.
Los astrónomos esperaban que las enanas cafés, como la mayoría de los objetos en el universo, disminuyeran en brillo a ritmo constante mientras se enfrían.
Astronomers expected brown dwarfs, like most objects in the universe, to grow steadily fainter as they cool.
Quisiera pasar ahora a los cinco juicios con múltiples acusados, que han seguido avanzando a ritmo constante en los últimos meses.
Let me now turn to the five multi-accused trials, which have continued to progress at a steady pace over the past few months.
El primer umbral se ha cumplido ampliamente (97 países hasta el 13 de noviembre), y el número de ratificaciones aumenta a ritmo constante.
The first threshold has been largely met - 97 countries as of 13 November - as ratification continues steadily.
El porcentaje de mujeres en la fuerza laboral ha aumentado a ritmo constante durante los últimos cinco años y ahora se encuentra por encima del 50%.
The percentage of women in the labour force has steadily increased over the past five years and is now well over 50 per cent.
Según el Índice de Desarrollo Humano, la situación de Filipinas ha progresado a ritmo constante desde 1975 y actualmente se clasifica en el puesto 90 de entre 177 países.
The Human Development Index (HDI) has steadily progressed since 1975 and today the Philippines ranks 90th among 177 countries.
Además, en lo que se refiere al pescado y otros productos de la pesca, la demanda ha aumentado a ritmo constante tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo.
Furthermore, for fish and fishery products, demand has been steadily growing in both developed and developing countries.
Atravesarán las crisis a ritmo constante, permaneciendo alejados del humor cambiante de las masas, y de la agitación que seguirá estando presente en el mundo.
You will move through crisis with steadiness, staying away from the changing mood of the masses, and the turmoil that will continue to be present in the world.
Word of the Day
midnight