a quien corresponda

Recuerda dar las gracias a quien corresponda.
Remember the right people to thank on this.
No se recomienda no entregar el dinero a quien corresponda.
Not getting money back to the proper hands is frowned upon.
Solo debo llevarte a quien corresponda.
I just have to get you to the real guys.
Señor Presidente, la Sra. Comisaria ha pedido que se atribuyan las responsabilidades a quien corresponda.
Mr President, the Commissioner asked that the blame be placed where it belonged.
Informe de eso, a quien corresponda.
Please report it to the right people.
Sí, te entregas a la policía y ellos te entregan a quien corresponda.
What's the difference? You walk into the cops and they turn you over.
Podéis decírselo a quien corresponda.
Tell that to who sent you.
Las propuestas se deben enviar por escrito a quien corresponda de entre las personas enunciadas más abajo.
Proposals should be submitted in writing to the appropriate contact person below.
La propuesta de la Comisión es muy específica y ha sido sometida a quien corresponda: la Conferencia Intergubernamental.
The Commission' s proposal was highly targeted and was submitted to the appropriate body: the Intergovernmental Conference.
Este servicio, administrado por un proveedor independiente, remitirá las inquietudes y quejas a Auditoría Interna o a quien corresponda.
This service, administered by an independent provider, will convey the concerns and complaints to Internal Audit or other appropriate party.
Que a quien corresponda transmita el mensaje, para que no haya malos entendidos: queremos que mañana estén presentes.
Would the powers that be send the message, so there is no misunderstanding: tomorrow we would like them present.
El PRESIDENTE pide a la Secretaría que tome las medidas necesarias para comunicar esta decisión del Comité a quien corresponda.
The CHAIRMAN asked the Secretariat to take the measures necessary to inform the concerned parties of the Committee's decision.
Sin duda, señora Napoletano, transmitiré a quien corresponda lo que Su Señoría acaba de decir, toda nuestra simpatía.
It goes without saying, Mrs Napoletano, that I shall pass on everything you have said and all our sympathy to those concerned.
Son obvias las razones. Y cuando lo decido, solo a última hora lo comunico a quien corresponda.
And, if I decide to go, it is only at the last minute that I inform the concerned authorities.
He tomado notas y si no puedo abordar cuestiones técnicas de naturaleza específica, responderé a quien corresponda por escrito.
I have taken notes and if I am not able to deal with technical issues of a specific nature, I will respond to the questioner in writing.
En su defecto, corresponderá a la parte a quien corresponda la ejecución de la prestación que requiera dicha licencia o autorización.
Failing that, the obligation is on the party obliged to perform the obligation for which the licence or authorisation is required.
En cualquier otro caso, la función de Presidente interino será ejercida por el miembro a quien corresponda, según el orden de prelación establecido en el artículo 5.
In any other case, the Member who has precedence in accordance with Article 5 shall become acting President.
En caso de quedar vacante el cargo de Presidente, Vicepresidente o Primer Ministro, el grupo a quien corresponda la cartera propondrá el candidato para reemplazarlo.
Where the office of the President, Vice-President or Prime Minister falls vacant, the Group holding the portfolio should nominate the replacement.
Si no es el usuario principal de la pinza amperimétrica Fluke 37X, haga llegar esta información a quien corresponda dentro de su empresa.
If you are not the primary user of the Fluke 37X Series Clamp Meter, please pass this notice along to the appropriate people within your organization.
En estos casos, FedEx evaluará el monto adicional por estos cargos anticipados que se cobrará a la persona a quien corresponda pagar las tasas e impuestos.
In these instances, FedEx will assess an Advancement Fee surcharge that will be billed to the party designated to pay duties and taxes.
Word of the Day
midnight