a que no sabes

Popularity
500+ learners.
¿A que no sabes lo que han venido a pedirme hoy?
You know what someone wanted today?
¿A qué no sabes qué me ha pasado?
Do you know what happened to me?
Apuesto a que no sabes dónde pone sus recetas.
I bet you don't know where he puts his prescriptions.
Apuesto a que no sabes por qué fuiste exiliado así.
I bet you don't know why you were exiled like this.
Apuesto a que no sabes qué clase de madera es ésta.
I bet you don't know what kind of wood this is.
Apuesto a que no sabes por qué te gusta.
I bet you don't know why you like it.
Debido a que no sabes lo que quiere tu corazón.
Because you don't know what your heart wants.
Y a mí, ¿a que no sabes cómo me llaman?
And me, do you know what they call me?
Bea, ¿a que no sabes qué le voy a poner?
Bea, you do not know what you gonna wear?
Apuesto a que no sabes cuando es mi cumpleaños.
I bet you don't know when my birthday is.
Henri, ¿a que no sabes a quién vi anoche en Concarneau?
Henry, you don't know who I saw last night in Concarneau?
Apuesto a que no sabes mucho de él últimamente.
I bet you haven't heard much from him recently.
Apuesto a que no sabes lo que tengo en esta caja.
I bet you don't know what I've got in this box.
Apuesto a que no sabes cómo se llama esto.
I'll bet you don't know what this is called.
Apuesto a que no sabes nada de Led Zeppelin.
I'll bet you never even heard of Led Zeppelin.
Apuesto a que no sabes nada de Led Zeppelin.
I bet you never heard of Led Zeppelin.
Y a que no sabes que más encontramos en su monedero.
And guess what else we found in her purse.
Mamá, a que no sabes lo que ha pasado hoy.
Mom, you'll never guess what happened today.
Y a que no sabes tú qué cosa era.
And you don't know what it was.
Apostaría a que no sabes lo que es.
Bet you don't know what that is.
Word of the Day
smell