a qué

No sé a qué tipo de juego estás jugando, Nakamura.
I don't know what kind of game you're playing, Nakamura.
Hola, ¿a qué hora tenemos que estar allí esta noche?
Hey, what time do we have to be there tonight?
Bueno, ¿a qué hora te vas a reunir con ella?
Well, what time are you gonna meet up with her?
Porque es prematuro hasta que sepamos a qué nos enfrentamos.
Because it's premature until we know what we're dealing with.
Entonces, ¿a qué hora trabajas en la tienda mañana?
So, what time are you working at the store tomorrow?
Así que ¿a qué debemos el placer de tu visita?
So to what do we owe the pleasure of your visit?
Como 50000 voltios peor, si sabes a qué me refiero.
About 50,000 volts worse, if you know what I mean.
Carlos: Oye Elena, ¿a qué hora nos tocan las pastillas?
Carlos: Hey Elena, what time do we take the pills?
Por ejemplo, ¿a qué tipo de pensamiento se dará prioridad?
For example, what kind of thinking will be prioritised?
Ella tiene muy buenas manos, ¿sabes a qué me refiero?
She's got real good hands, you know what I mean?
Sin embargo, ¿a qué nos referimos cuando hablamos de narración?
Nevertheless, what do we mean when we talk about narration?
¿Y a qué debemos el placer de tu compañía?
To what do we owe the pleasure of your company?
Así que, ¿a qué hora quieres que envie la limusina?
So, what time you want me to send a limo?
Cuando Doc hizo esto, no sabía a qué se enfrentaría.
When Doc did this, he didn't know what was next.
Comandante Klemm, ¿a qué hora sale mi vuelo a Berlín?
Major Klemm, what time is my flight to Berlin?
No sé a qué te refieres con "nuestra última oportunidad".
I don't know what you mean by "our last chance".
No sabemos a quién o a qué le temía, Gil.
We don't know who or what was scaring her, Gil.
Simplemente decida a qué carrete jugar antes de cada giro.
Simply decide which reel to play before each spin.
¿Y a qué se debe prestar atención al moler cuchillos?
And what should be paid attention to when grinding knives?
Si fuera mi tiempo, ¿sabes a qué me refiero?
If it was my time, you know what I mean?
Word of the Day
ink