¿A qué universidad vas?

A parte de eso, ya sabemos a qué universidad vas a ir.
Ah, besides that, we know where you're going to college.
¿Y a qué universidad vas a ir?
And which college are you going to?
No, ¿a qué universidad vas?
No, where do you go to college?
No, a qué universidad vas?
No, where do you go to college?
No tengo idea de lo que va a pasar contigo Ni idea, no sé a qué universidad vas a ir ni nada
I have no idea what's gonna happen with you, not a clue, I've no idea what college you're gonna go to, or anything.
Nadie le importa a qué universidad vas. No seas presumido.
Nobody cares what university you go to. Don't be pretentious.
No me has dicho a qué universidad vas.
You haven't told me what college you go to.
Mi hermana estudia en la Universidad de Buenos Aires. ¿Tú a qué universidad vas?
My sister studies at the University of Buenos Aires. What school do you go to?
Harry, ¿a qué universidad vas? - Voy a la Universidad de Londres.
Harry, what university do you go to? - I go to University of London.
¿Y a qué Universidad vas tú, jovencita?
And what college do you go to, young lady?
¿A qué universidad vas a ir?
So, um... what college you gonna go to?
¿A qué universidad vas?
What college you go to?
Siempre decían: "¿A qué universidad vas a ir?"
It was always, "What college are you going to?"
¿A qué universidad vas a...?
What kind of college do you think you...?
¿A qué universidad vas?
Which college do you go to?
¿A qué universidad vas a ir?
Maria. Do you want to go to college?
¿A qué Universidad vas?
Where are you going to college?
A qué universidad vas a ir?
Which college will take you?
No nos hemos conocido antes. ¿A qué universidad vas?
We haven't met before. Where do you go to school?
¿A qué universidad vas? - Voy a NYU.
What college do you go to? - I go to NYU.
Word of the Day
scar